μονόκλωνος: Difference between revisions
From LSJ
ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod
(8) |
(c2) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=mono/klwnos | |Beta Code=mono/klwnos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">with a single stem</b>, Dsc. 4.5, dub. l. in <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>9.18.8</span>, cf. <span class="title">PMag.Par.</span>1.808:—also μονό-κλων, ib. 2689.</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">with a single stem</b>, Dsc. 4.5, dub. l. in <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>9.18.8</span>, cf. <span class="title">PMag.Par.</span>1.808:—also μονό-κλων, ib. 2689.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0203.png Seite 203]] mit <b class="b2">einem</b> Zweige, <b class="b2">einem</b> Sproß, Diosc. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:13, 2 August 2017
English (LSJ)
ον,
A with a single stem, Dsc. 4.5, dub. l. in Thphr.HP9.18.8, cf. PMag.Par.1.808:—also μονό-κλων, ib. 2689.
German (Pape)
[Seite 203] mit einem Zweige, einem Sproß, Diosc.