incalfacio: Difference between revisions
From LSJ
δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world
(3_7) |
(CSV2 import) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=in-[[calfacio]], ere, [[erwärmen]], [[erhitzen]], Ov. [[met]]. 15, 735 u. [[fast]]. 4, 919. | |georg=in-[[calfacio]], ere, [[erwärmen]], [[erhitzen]], Ov. [[met]]. 15, 735 u. [[fast]]. 4, 919. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=incalfacio, is, feci, factum, facere. 3. :: [[作熱]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 20:00, 12 June 2024
Latin > English (Lewis & Short)
in-calfăcĭo: ĕre, v. a.,
I to warm, to heat (poet.): culmos Titan incalfacit, Ov. F. 4, 919: cultros (hostia), id. M. 15, 735.
Latin > French (Gaffiot 2016)
incalfăcĭō, ĕre, tr., échauffer : Ov. M. 15, 735 ; F. 4, 919.
Latin > German (Georges)
in-calfacio, ere, erwärmen, erhitzen, Ov. met. 15, 735 u. fast. 4, 919.
Latin > Chinese
incalfacio, is, feci, factum, facere. 3. :: 作熱