Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

metaphora: Difference between revisions

From LSJ

Ποιητὴς, ὁπόταν ἐν τῷ τρίποδι τῆς Μούσης καθίζηται, τότε οὐκ ἔμφρων ἐστίν → Whenever a poet is seated on the Muses' tripod, he is not in his senses

Plato, Laws, 719c
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1 ")
(CSV2 import)
 
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=metaphora, ae, f. ([[μεταφορά]]), [[als]] rhet t. t. = die [[Übertragung]] eines Wortes in eine uneigentliche [[Bedeutung]], die [[Metapher]], [[rein]] lat. [[translatio]], s. [[Quint]]. 8, 6, 4 sqq. [[Charis]]. 272, 8. [[Fest]]. 153 (a), 2. [[Pompeii]] comment. 305, 7 K. Schol. Iuven. 1, 169.
|georg=metaphora, ae, f. ([[μεταφορά]]), [[als]] rhet t. t. = die [[Übertragung]] eines Wortes in eine uneigentliche [[Bedeutung]], die [[Metapher]], [[rein]] lat. [[translatio]], s. [[Quint]]. 8, 6, 4 sqq. [[Charis]]. 272, 8. [[Fest]]. 153 (a), 2. [[Pompeii]] comment. 305, 7 K. Schol. Iuven. 1, 169.
}}
{{LaZh
|lnztxt=metaphora, ae. f. :: [[借意之文法]]
}}
}}

Latest revision as of 21:00, 12 June 2024

Latin > English

metaphora metaphorae N F :: metaphor

Latin > English (Lewis & Short)

mĕtaphŏra: ae, f., = μεταφορά,
I a rhetorical figure, metaphor, a transferring of a word from its proper signification to another (called by Cic. de Or. 3, 38, 155, verbi translatio; post-Aug.), Quint. 8, 6, 18; (as Greek), id. 8, 6, 4 sqq.; Schol. Juv. 1, 169.

Latin > French (Gaffiot 2016)

mĕtăphŏra, æ, f. (μεταφορά), métaphore : Quint. 8, 6, 4 ; 8, 6, 18 ; Schol. Juv. 1, 169.

Latin > German (Georges)

metaphora, ae, f. (μεταφορά), als rhet t. t. = die Übertragung eines Wortes in eine uneigentliche Bedeutung, die Metapher, rein lat. translatio, s. Quint. 8, 6, 4 sqq. Charis. 272, 8. Fest. 153 (a), 2. Pompeii comment. 305, 7 K. Schol. Iuven. 1, 169.

Latin > Chinese

metaphora, ae. f. :: 借意之文法