λαμπτήρ: Difference between revisions
Ἤθη πονηρὰ τὴν φύσιν διαστρέφει → Bonae indolis venena sunt mores mali → Verdorbne Sitten sind verderblich der Natur
(import 2016b) |
(13_6b) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=lampth/r | |Beta Code=lampth/r | ||
|Definition=ῆρος, ὁ, (λάμπω) <span class=sense><p> <span class="bld">A</span> <b class='b2'>stand</b> or <b class='b2'>grate</b> for pine and other wood used <b class='b2'>for lighting rooms</b>, <span class=bibl>Od.18.307</span> sq., <span class=bibl>343</span>, <span class=bibl>19.63</span>; <b class="b3">ὦ χαῖρε, λ. νυκτός</b> <b class='b2'>thou that lightest up</b> the night, of a beacon-fire, <span class=bibl>A.<span class=title>Ag</span>.22</span>; <b class="b3">ἕσπεροι λαμπτῆρες</b> the evening <b class='b2'>watch-fires</b>, <span class=bibl>S.<span class=title>Aj</span>.286</span>; ἡλίου λαμπτῆρες <span class=bibl>E.<span class=title>Rh</span>.60</span>. </span><span class=sense> <span class="bld">b</span> epith. of Dionysus, <span class=bibl>Paus.7.27.3</span>. </span><span class=sense> <span class="bld">2</span> <b class='b2'>lantern</b>, <span class=bibl>E. <span class=title>IA</span>34</span> (anap.), <span class=bibl>Hp.<span class=title>Int</span>.26</span>, <span class=bibl>X.<span class=title>Smp</span>.5.2</span>, <span class=bibl>Aen.Tact.22.21</span>, <span class=bibl><span class=title>PCornell</span> 1.85</span>; <b class="b3">λ. ἀντιπεφραγμένος</b>, of a horn-<b class='b2'>lantern</b>, <span class=bibl>Philist.15</span>, cf. <span class=bibl>Emp.84.3</span>; λ. μὴ ἔχοντι τὸ κύκλῳ δέρμα <span class=bibl>Arist.<span class=title>HA</span>531a5</span></span>. | |Definition=ῆρος, ὁ, (λάμπω) <span class=sense><p> <span class="bld">A</span> <b class='b2'>stand</b> or <b class='b2'>grate</b> for pine and other wood used <b class='b2'>for lighting rooms</b>, <span class=bibl>Od.18.307</span> sq., <span class=bibl>343</span>, <span class=bibl>19.63</span>; <b class="b3">ὦ χαῖρε, λ. νυκτός</b> <b class='b2'>thou that lightest up</b> the night, of a beacon-fire, <span class=bibl>A.<span class=title>Ag</span>.22</span>; <b class="b3">ἕσπεροι λαμπτῆρες</b> the evening <b class='b2'>watch-fires</b>, <span class=bibl>S.<span class=title>Aj</span>.286</span>; ἡλίου λαμπτῆρες <span class=bibl>E.<span class=title>Rh</span>.60</span>. </span><span class=sense> <span class="bld">b</span> epith. of Dionysus, <span class=bibl>Paus.7.27.3</span>. </span><span class=sense> <span class="bld">2</span> <b class='b2'>lantern</b>, <span class=bibl>E. <span class=title>IA</span>34</span> (anap.), <span class=bibl>Hp.<span class=title>Int</span>.26</span>, <span class=bibl>X.<span class=title>Smp</span>.5.2</span>, <span class=bibl>Aen.Tact.22.21</span>, <span class=bibl><span class=title>PCornell</span> 1.85</span>; <b class="b3">λ. ἀντιπεφραγμένος</b>, of a horn-<b class='b2'>lantern</b>, <span class=bibl>Philist.15</span>, cf. <span class=bibl>Emp.84.3</span>; λ. μὴ ἔχοντι τὸ κύκλῳ δέρμα <span class=bibl>Arist.<span class=title>HA</span>531a5</span></span>. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0013.png Seite 13]] ῆρος, ὁ, <b class="b2">Leuchter</b>; in der ältesten Zeit eine Art Feuergeschirr, auf welches man dürres Holz u. Kiehn häufte u. zur Erleuchtung des Gemaches anzündete, Od. 18, 306. 343. 19, 63; vgl. Hesych. Später Leuchter, von B. A. 50 von [[λυχνοῦχος]] u. [[φανός]] unterschieden, als χαλκοῦν ἢ σιδηροῦν ἢ ξύλινον [[λαμπάδιον]] ὅμοιον, ἔχον θρυαλλίδα. So Eur. I. A. 34, σὺ δὲ λαμπτῆρος [[φάος]] ἀμπετάσας δέλτον γράφεις. Bei Xen. Conv. 5, 2 dasselbe, was §. 9 [[λύχνος]] heißt; auch Fackel, Sp., wie bei Aesch. Ag. 23 λ. νυκτός das Fackelzeichen ist. Bei Empedocl. 276 Laterne, s. [[ἀμουργός]], u. vgl. Arist. H. A. 4, 5. – Uebertr., ἕσπεροι λαμπτῆρες οὐκέτ' ᾖθον, von den Sternen, Soph. Ai. 279; ἡλίου λαμπτῆρες Eur. Rhes. 60 u. sp. D. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:16, 2 August 2017
English (LSJ)
ῆρος, ὁ, (λάμπω)
A stand or grate for pine and other wood used for lighting rooms, Od.18.307 sq., 343, 19.63; ὦ χαῖρε, λ. νυκτός thou that lightest up the night, of a beacon-fire, A.Ag.22; ἕσπεροι λαμπτῆρες the evening watch-fires, S.Aj.286; ἡλίου λαμπτῆρες E.Rh.60. b epith. of Dionysus, Paus.7.27.3. 2 lantern, E. IA34 (anap.), Hp.Int.26, X.Smp.5.2, Aen.Tact.22.21, PCornell 1.85; λ. ἀντιπεφραγμένος, of a horn-lantern, Philist.15, cf. Emp.84.3; λ. μὴ ἔχοντι τὸ κύκλῳ δέρμα Arist.HA531a5.
German (Pape)
[Seite 13] ῆρος, ὁ, Leuchter; in der ältesten Zeit eine Art Feuergeschirr, auf welches man dürres Holz u. Kiehn häufte u. zur Erleuchtung des Gemaches anzündete, Od. 18, 306. 343. 19, 63; vgl. Hesych. Später Leuchter, von B. A. 50 von λυχνοῦχος u. φανός unterschieden, als χαλκοῦν ἢ σιδηροῦν ἢ ξύλινον λαμπάδιον ὅμοιον, ἔχον θρυαλλίδα. So Eur. I. A. 34, σὺ δὲ λαμπτῆρος φάος ἀμπετάσας δέλτον γράφεις. Bei Xen. Conv. 5, 2 dasselbe, was §. 9 λύχνος heißt; auch Fackel, Sp., wie bei Aesch. Ag. 23 λ. νυκτός das Fackelzeichen ist. Bei Empedocl. 276 Laterne, s. ἀμουργός, u. vgl. Arist. H. A. 4, 5. – Uebertr., ἕσπεροι λαμπτῆρες οὐκέτ' ᾖθον, von den Sternen, Soph. Ai. 279; ἡλίου λαμπτῆρες Eur. Rhes. 60 u. sp. D.