ἀνανοέω: Difference between revisions
From LSJ
Ἐς δὲ τὰ ἔσχατα νουσήματα αἱ ἔσχαται θεραπεῖαι ἐς ἀκριβείην, κράτισται → For extreme diseases, extreme methods of cure, as to restriction, are most suitable.
(2) |
(c1) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)nanoe/w | |Beta Code=a)nanoe/w | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">call to mind</b>, v. l. in <span class="bibl">X.Eph.1.11</span>.</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">call to mind</b>, v. l. in <span class="bibl">X.Eph.1.11</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0199.png Seite 199]] wieder beden Ken, hin- und hersinnen, Xen. Ephes. 1, 11. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:17, 2 August 2017
English (LSJ)
A call to mind, v. l. in X.Eph.1.11.
German (Pape)
[Seite 199] wieder beden Ken, hin- und hersinnen, Xen. Ephes. 1, 11.