ἀπεμφαίνω: Difference between revisions
From LSJ
Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück
(3) |
(c2) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)pemfai/nw | |Beta Code=a)pemfai/nw | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">to be incongruous, inconsistent</b>, <span class="bibl">Plb.6.47.10</span>, <span class="bibl">A.D. <span class="title">Synt.</span>324.23</span>; ἀπεμφαῖνον <b class="b2">incongruous</b>, Stoic.2.51, <span class="bibl">Str.8.3.17</span>, <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span> 7.217c</span>, <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span>229</span>; <b class="b2">to be absurd</b>, <span class="bibl">A.D.<span class="title">Synt.</span>47.8</span>, <span class="bibl">S.E.<span class="title">P.</span>3.112</span>; -οντες θρῆνοι <b class="b2">discordant</b>, Marin.<span class="title">Procl.</span>33; of verses faulty in metre, <span class="bibl">Aristid.Quint.1.28</span>; <b class="b3">τοῦ ἀπεμφαίνοντος ὀνόματος</b> of a word similar in meaning but <b class="b2">different in form</b> (?), Demetr.Lac.<span class="title">Herc.</span>1012.74:—Pass., <b class="b2">to be distinguished</b>, <span class="bibl">A.D.<span class="title">Pron.</span>46.1</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">display</b>, <b class="b3">ἀλαζονείαν . . διὰ τῶν προσώπων</b> Malch.<span class="bibl">p.397</span> D.</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">to be incongruous, inconsistent</b>, <span class="bibl">Plb.6.47.10</span>, <span class="bibl">A.D. <span class="title">Synt.</span>324.23</span>; ἀπεμφαῖνον <b class="b2">incongruous</b>, Stoic.2.51, <span class="bibl">Str.8.3.17</span>, <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span> 7.217c</span>, <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span>229</span>; <b class="b2">to be absurd</b>, <span class="bibl">A.D.<span class="title">Synt.</span>47.8</span>, <span class="bibl">S.E.<span class="title">P.</span>3.112</span>; -οντες θρῆνοι <b class="b2">discordant</b>, Marin.<span class="title">Procl.</span>33; of verses faulty in metre, <span class="bibl">Aristid.Quint.1.28</span>; <b class="b3">τοῦ ἀπεμφαίνοντος ὀνόματος</b> of a word similar in meaning but <b class="b2">different in form</b> (?), Demetr.Lac.<span class="title">Herc.</span>1012.74:—Pass., <b class="b2">to be distinguished</b>, <span class="bibl">A.D.<span class="title">Pron.</span>46.1</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">display</b>, <b class="b3">ἀλαζονείαν . . διὰ τῶν προσώπων</b> Malch.<span class="bibl">p.397</span> D.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0286.png Seite 286]] unähnlich, unangemessen sein, ἀπεμφαίνουσα [[σύγκρισις]] Poll. 6, 47; Sp. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:18, 2 August 2017
English (LSJ)
A to be incongruous, inconsistent, Plb.6.47.10, A.D. Synt.324.23; ἀπεμφαῖνον incongruous, Stoic.2.51, Str.8.3.17, Jul.Or. 7.217c, Dam.Pr.229; to be absurd, A.D.Synt.47.8, S.E.P.3.112; -οντες θρῆνοι discordant, Marin.Procl.33; of verses faulty in metre, Aristid.Quint.1.28; τοῦ ἀπεμφαίνοντος ὀνόματος of a word similar in meaning but different in form (?), Demetr.Lac.Herc.1012.74:—Pass., to be distinguished, A.D.Pron.46.1. II display, ἀλαζονείαν . . διὰ τῶν προσώπων Malch.p.397 D.
German (Pape)
[Seite 286] unähnlich, unangemessen sein, ἀπεμφαίνουσα σύγκρισις Poll. 6, 47; Sp.