ἀντιδέομαι: Difference between revisions

From LSJ

οὐ λήψει τὸ ὄνομα Κυρίου τοῦ Θεοῦ σου ἐπὶ ματαίω → thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain

Source
(2)
 
(c1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)ntide/omai
|Beta Code=a)ntide/omai
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">entreat in return</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">La.</span>186d</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">entreat in return</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">La.</span>186d</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0251.png Seite 251]] (s. [[δέομαι]]), dagegen bitten, τινός τι, Plat. Lach. 186 d.
}}
}}

Revision as of 19:18, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντιδέομαι Medium diacritics: ἀντιδέομαι Low diacritics: αντιδέομαι Capitals: ΑΝΤΙΔΕΟΜΑΙ
Transliteration A: antidéomai Transliteration B: antideomai Transliteration C: antideomai Beta Code: a)ntide/omai

English (LSJ)

   A entreat in return, Pl.La.186d.

German (Pape)

[Seite 251] (s. δέομαι), dagegen bitten, τινός τι, Plat. Lach. 186 d.