ἄμφω: Difference between revisions

From LSJ

πᾶσα οἰκία ὁπλιτῶν νένακτο → every house had been crammed with soldiers

Source
m (Text replacement - "cf. <b class="b3">([^\s-\.]*?[αΑάΆΒβΓγΔδεΕέΈΖζηΗήΉΘθιΙίΊϊΪΐΚκΛλΜμΝνΞξοΟςόΌΠπΡρΣσΤτυΥυύΎϋΫΰΦφΧχΨψωΩώΏ]+?[^\s-\.]*?)<\/b>" to "cf. $1")
(13_6b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)/mfw
|Beta Code=a)/mfw
|Definition=<b class="b3">τώ, τά, tw/,</b> also οἱ, αἱ<b class="b3">, τά;</b> gen. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ἀμφοῖν <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>25</span>, etc., dat. ἀμφοῖν <span class="bibl"><span class="title">Aj.</span>1264</span>, etc.:—<b class="b2">both</b>, of individuals, <span class="bibl">Il.1.363</span>; of armies or nations, <span class="bibl">2.124</span>:—Hom. uses only nom. and acc.: from Hom. downwards freq. with pl. Noun or Verb, <span class="bibl">Il.2.767</span>, <span class="bibl">7.255</span>, etc.; <b class="b3">ἐξ ἀμφοῖν</b>, = [[ἐξ ἀλλήλοιν]], <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1425</span>: sts. indecl., <span class="bibl"><span class="title">h.Cer.</span>15</span>, <span class="bibl">Arist. <span class="title">Top.</span>118a28</span>, <span class="bibl">Theoc.17.26</span>, <span class="bibl">A.R.1.165</span>. (For the root cf. [[ἀμφί]].) </span>
|Definition=<b class="b3">τώ, τά, tw/,</b> also οἱ, αἱ<b class="b3">, τά;</b> gen. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ἀμφοῖν <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>25</span>, etc., dat. ἀμφοῖν <span class="bibl"><span class="title">Aj.</span>1264</span>, etc.:—<b class="b2">both</b>, of individuals, <span class="bibl">Il.1.363</span>; of armies or nations, <span class="bibl">2.124</span>:—Hom. uses only nom. and acc.: from Hom. downwards freq. with pl. Noun or Verb, <span class="bibl">Il.2.767</span>, <span class="bibl">7.255</span>, etc.; <b class="b3">ἐξ ἀμφοῖν</b>, = [[ἐξ ἀλλήλοιν]], <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1425</span>: sts. indecl., <span class="bibl"><span class="title">h.Cer.</span>15</span>, <span class="bibl">Arist. <span class="title">Top.</span>118a28</span>, <span class="bibl">Theoc.17.26</span>, <span class="bibl">A.R.1.165</span>. (For the root cf. [[ἀμφί]].) </span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0146.png Seite 146]] ἀμφοῖν ([[ἀμφί]], ambo), für alle genera: Hom. oft, aber nur in der Form [[ἄμφω]], nom. u. accus., vgl. Iliad. 6, 17 u. 19 nebst Scholl. Aristonic.; Iliad. 3, 211 στάντων μὲν [[Μενέλαος]] ὑπείρεχεν εὐρέας ὤμους, [[ἄμφω]] δ' ἑζομένω, γεραρώτερος ἦεν [[Ὀδυσσεύς]], vgl. Scholl. Aristonic.; meistens von zwei Individuen, von zwei Völkern Iliad. 2, 124; mit nominib. u. verbb. im dual. u. im plur. ohne Unterschied verbunden, vgl. z. B. Iliad. 16, 758. 17, 103. 18, 517. 23, 686; – Pind. [[ἄμφω]] P. 4, 183, ἀμφοῖν P. 3, 57 I. 4, 18; auch nach Hom. sowohl mit plur. als mit dual. verb.; Plat. zieht den dual. vor; indeclinabel H. h. Cer. 15; Ap. Rh. 1, 1 1 69.
}}
}}

Revision as of 19:19, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄμφω Medium diacritics: ἄμφω Low diacritics: άμφω Capitals: ΑΜΦΩ
Transliteration A: ámphō Transliteration B: amphō Transliteration C: amfo Beta Code: a)/mfw

English (LSJ)

τώ, τά, tw/, also οἱ, αἱ, τά; gen.

   A ἀμφοῖν S.Ph.25, etc., dat. ἀμφοῖν Aj.1264, etc.:—both, of individuals, Il.1.363; of armies or nations, 2.124:—Hom. uses only nom. and acc.: from Hom. downwards freq. with pl. Noun or Verb, Il.2.767, 7.255, etc.; ἐξ ἀμφοῖν, = ἐξ ἀλλήλοιν, S.OC1425: sts. indecl., h.Cer.15, Arist. Top.118a28, Theoc.17.26, A.R.1.165. (For the root cf. ἀμφί.)

German (Pape)

[Seite 146] ἀμφοῖν (ἀμφί, ambo), für alle genera: Hom. oft, aber nur in der Form ἄμφω, nom. u. accus., vgl. Iliad. 6, 17 u. 19 nebst Scholl. Aristonic.; Iliad. 3, 211 στάντων μὲν Μενέλαος ὑπείρεχεν εὐρέας ὤμους, ἄμφω δ' ἑζομένω, γεραρώτερος ἦεν Ὀδυσσεύς, vgl. Scholl. Aristonic.; meistens von zwei Individuen, von zwei Völkern Iliad. 2, 124; mit nominib. u. verbb. im dual. u. im plur. ohne Unterschied verbunden, vgl. z. B. Iliad. 16, 758. 17, 103. 18, 517. 23, 686; – Pind. ἄμφω P. 4, 183, ἀμφοῖν P. 3, 57 I. 4, 18; auch nach Hom. sowohl mit plur. als mit dual. verb.; Plat. zieht den dual. vor; indeclinabel H. h. Cer. 15; Ap. Rh. 1, 1 1 69.