μεσημβρινός: Difference between revisions
Μιμοῦ τὰ σεμνά, μὴ κακῶν μιμοῦ τρόπους → Graves imitatormores, ne imitator malos → Das Edle nimm zum Vorbild, nicht der Schlechten Art
(8) |
(13_6b) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=meshmbrino/s | |Beta Code=meshmbrino/s | ||
|Definition=ή, όν, for <b class="b3">μεσημερινός</b>, Dor. μεσαμβρινός, ά, όν, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">belonging to noon, noontide</b>, εὖτε πόντος ἐν μεσημβριναῖς κοίταις . . εὕδοι πεσών <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>565</span>; <b class="b3">μεσημβρινοῖσι θάλπεσι</b> in the <b class="b2">noonday</b> heats, <span class="bibl">Id.<span class="title">Th.</span>431</span>, cf. <span class="bibl">381</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>1096</span>; κἂν ἔγρῃ μεσημβρινός <span class="bibl">Id.<span class="title">V.</span>774</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Ach.</span>40</span>; μ. δαιμόνιον <span class="bibl">LXX <span class="title">Ps.</span>90(91).6</span>; <b class="b3">ὁ μ. ᾠδός</b>, of the cicada, <span class="title">AP</span> 9.584.11; <b class="b3">τὸ μεσαμβρινόν</b> <b class="b2">at noon</b>, <span class="bibl">Theoc.1.15</span>, <span class="bibl">10.48</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Anach.</span>25</span>: without the Art., <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>401</span>; <b class="b3">ὁ μ. κύκλος</b> <b class="b2">the meridian</b>, <span class="bibl">Euc.<span class="title">Phaen.</span> p.6</span> M., <span class="bibl">Gem.2.25</span>: without <b class="b3">κύκλος</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>362b11</span>,<span class="bibl">375b29</span>, <span class="bibl">Hipparch. 3.1.1</span>, al., <span class="bibl">Str.2.1.10</span>, <span class="bibl">Cleom.1.8</span>, etc., cf. Theo Sm.<span class="bibl">p.131</span> H. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">southern</b>, κέλευθος <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>722</span>; τὰ μεσημβρινά <span class="bibl">Th.6.2</span>, <span class="bibl">Str. 2.1.12</span>, etc.: Comp. -ώτερος <span class="bibl">Gem.14.10</span>, Anon.<span class="title">Geog.Comp.</span>18: Sup. -ώτατος <span class="bibl">Str.2.5.33</span>, etc. [ῐ, but ῑ metri gr., on the analogy of <b class="b3">ὀπωρινός</b>, <span class="bibl">Call.<span class="title">Lav.Pall.</span>72</span>, <span class="bibl">73</span>, <span class="bibl">Opp.<span class="title">C.</span>2.17</span>.]</span> | |Definition=ή, όν, for <b class="b3">μεσημερινός</b>, Dor. μεσαμβρινός, ά, όν, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">belonging to noon, noontide</b>, εὖτε πόντος ἐν μεσημβριναῖς κοίταις . . εὕδοι πεσών <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>565</span>; <b class="b3">μεσημβρινοῖσι θάλπεσι</b> in the <b class="b2">noonday</b> heats, <span class="bibl">Id.<span class="title">Th.</span>431</span>, cf. <span class="bibl">381</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>1096</span>; κἂν ἔγρῃ μεσημβρινός <span class="bibl">Id.<span class="title">V.</span>774</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Ach.</span>40</span>; μ. δαιμόνιον <span class="bibl">LXX <span class="title">Ps.</span>90(91).6</span>; <b class="b3">ὁ μ. ᾠδός</b>, of the cicada, <span class="title">AP</span> 9.584.11; <b class="b3">τὸ μεσαμβρινόν</b> <b class="b2">at noon</b>, <span class="bibl">Theoc.1.15</span>, <span class="bibl">10.48</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Anach.</span>25</span>: without the Art., <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>401</span>; <b class="b3">ὁ μ. κύκλος</b> <b class="b2">the meridian</b>, <span class="bibl">Euc.<span class="title">Phaen.</span> p.6</span> M., <span class="bibl">Gem.2.25</span>: without <b class="b3">κύκλος</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>362b11</span>,<span class="bibl">375b29</span>, <span class="bibl">Hipparch. 3.1.1</span>, al., <span class="bibl">Str.2.1.10</span>, <span class="bibl">Cleom.1.8</span>, etc., cf. Theo Sm.<span class="bibl">p.131</span> H. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">southern</b>, κέλευθος <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>722</span>; τὰ μεσημβρινά <span class="bibl">Th.6.2</span>, <span class="bibl">Str. 2.1.12</span>, etc.: Comp. -ώτερος <span class="bibl">Gem.14.10</span>, Anon.<span class="title">Geog.Comp.</span>18: Sup. -ώτατος <span class="bibl">Str.2.5.33</span>, etc. [ῐ, but ῑ metri gr., on the analogy of <b class="b3">ὀπωρινός</b>, <span class="bibl">Call.<span class="title">Lav.Pall.</span>72</span>, <span class="bibl">73</span>, <span class="bibl">Opp.<span class="title">C.</span>2.17</span>.]</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0137.png Seite 137]] (für [[μεσημερινός]]), mittägig, zu Mittag, κἂν ἔγρῃ [[μεσημβρινός]] Ar. Vesp. 774 u. Sp., ἀήρ, Luc. Hipp. 7. – Τὸ μεσημβρινόν, die Mittagszeit, der Mittag, Schäf. Long. p. 356; adverbial, Mittags, Theocr. 1, 15. 10, 48; Nic. Ther. 401 ohne Artikel, wie Luc. Anach. 25. – 'Ὁ μεσαμβρινὸς [[ᾠδός]] heißt die Cicade, Ep. ad. 175 (IX, 584); vgl. Ar. Av. 1095, ὁ [[θεσπέσιος]] ὀξὺ μέλοι [[ἀχέτας]] θάλπεσι μεσημβρινοῖς ἡλιομανὴς βοᾷ, weil sie um Mittag singt. – Auch = gegen Mittag gelegen, südlich, Aesch. Prom. 721; τὰ μεσ., sc. χωρία, Thuc. 6, 2; ὁ μεσ. [[κύκλος]], der Mittagskreis, Meridian. [Sp. D. von Callim. an brauchen ι auch nach Versbedürfniß lang; vgl. Jacobs Anth. Pal. p. 602.] | |||
}} | }} |
Revision as of 19:20, 2 August 2017
English (LSJ)
ή, όν, for μεσημερινός, Dor. μεσαμβρινός, ά, όν,
A belonging to noon, noontide, εὖτε πόντος ἐν μεσημβριναῖς κοίταις . . εὕδοι πεσών A.Ag.565; μεσημβρινοῖσι θάλπεσι in the noonday heats, Id.Th.431, cf. 381, Ar.Av.1096; κἂν ἔγρῃ μεσημβρινός Id.V.774, cf. Ach.40; μ. δαιμόνιον LXX Ps.90(91).6; ὁ μ. ᾠδός, of the cicada, AP 9.584.11; τὸ μεσαμβρινόν at noon, Theoc.1.15, 10.48, Luc.Anach.25: without the Art., Nic.Th.401; ὁ μ. κύκλος the meridian, Euc.Phaen. p.6 M., Gem.2.25: without κύκλος, Arist.Mete.362b11,375b29, Hipparch. 3.1.1, al., Str.2.1.10, Cleom.1.8, etc., cf. Theo Sm.p.131 H. II southern, κέλευθος A.Pr.722; τὰ μεσημβρινά Th.6.2, Str. 2.1.12, etc.: Comp. -ώτερος Gem.14.10, Anon.Geog.Comp.18: Sup. -ώτατος Str.2.5.33, etc. [ῐ, but ῑ metri gr., on the analogy of ὀπωρινός, Call.Lav.Pall.72, 73, Opp.C.2.17.]
German (Pape)
[Seite 137] (für μεσημερινός), mittägig, zu Mittag, κἂν ἔγρῃ μεσημβρινός Ar. Vesp. 774 u. Sp., ἀήρ, Luc. Hipp. 7. – Τὸ μεσημβρινόν, die Mittagszeit, der Mittag, Schäf. Long. p. 356; adverbial, Mittags, Theocr. 1, 15. 10, 48; Nic. Ther. 401 ohne Artikel, wie Luc. Anach. 25. – 'Ὁ μεσαμβρινὸς ᾠδός heißt die Cicade, Ep. ad. 175 (IX, 584); vgl. Ar. Av. 1095, ὁ θεσπέσιος ὀξὺ μέλοι ἀχέτας θάλπεσι μεσημβρινοῖς ἡλιομανὴς βοᾷ, weil sie um Mittag singt. – Auch = gegen Mittag gelegen, südlich, Aesch. Prom. 721; τὰ μεσ., sc. χωρία, Thuc. 6, 2; ὁ μεσ. κύκλος, der Mittagskreis, Meridian. [Sp. D. von Callim. an brauchen ι auch nach Versbedürfniß lang; vgl. Jacobs Anth. Pal. p. 602.]