προεκπίπτω: Difference between revisions
From LSJ
(10) |
(13_4) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=proekpi/ptw | |Beta Code=proekpi/ptw | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">fall</b> or <b class="b2">come out before, precede</b>, τὸ κῦμα π. τοῦ πνεύματος <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>932b37</span>: metaph., <b class="b2">get abroad before</b>, φήμη <span class="bibl">Plu.<span class="title">Galb.</span> 5</span>; π. εἰς γένεσιν Id.2.427e. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">go beyond limits</b>, <span class="bibl">Str.1.2.3</span>; π. τὸ ἀδύνατον Longin.15.8 (<b class="b3">προσ-</b> cod.), cf.38.1.</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">fall</b> or <b class="b2">come out before, precede</b>, τὸ κῦμα π. τοῦ πνεύματος <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>932b37</span>: metaph., <b class="b2">get abroad before</b>, φήμη <span class="bibl">Plu.<span class="title">Galb.</span> 5</span>; π. εἰς γένεσιν Id.2.427e. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">go beyond limits</b>, <span class="bibl">Str.1.2.3</span>; π. τὸ ἀδύνατον Longin.15.8 (<b class="b3">προσ-</b> cod.), cf.38.1.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0719.png Seite 719]] (s. [[πίπτω]]), vorher herausfallen; προεκπίπτουσιν αἱ καταδίκαι τῶν ἀποδείξεων, Plut. ad princ. inerud. 6; [[φήμη]] προεκπεσοῦσα, Galb. 5; περαιτέρω, weit über die Gränze gehen, Longin. 15, 8; vgl. Strab. 1, 2, 3 g. E. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:21, 2 August 2017
English (LSJ)
A fall or come out before, precede, τὸ κῦμα π. τοῦ πνεύματος Arist.Pr.932b37: metaph., get abroad before, φήμη Plu.Galb. 5; π. εἰς γένεσιν Id.2.427e. II go beyond limits, Str.1.2.3; π. τὸ ἀδύνατον Longin.15.8 (προσ- cod.), cf.38.1.
German (Pape)
[Seite 719] (s. πίπτω), vorher herausfallen; προεκπίπτουσιν αἱ καταδίκαι τῶν ἀποδείξεων, Plut. ad princ. inerud. 6; φήμη προεκπεσοῦσα, Galb. 5; περαιτέρω, weit über die Gränze gehen, Longin. 15, 8; vgl. Strab. 1, 2, 3 g. E.