ἄοινος: Difference between revisions

From LSJ

ἐν πίθῳ ἡ κεραμεία γιγνομένη → trying to run before you can walk, the potter's art starting on a big jar

Source
(3)
 
(13_6a)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)/oinos
|Beta Code=a)/oinos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">without wine</b>, <b class="b3">ἄοινοι χοαί</b>, offered to the Erinyes, <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>107</span> (whence they are themselves called <b class="b3">ἄοινοι</b>, <span class="bibl">S. <span class="title">OC</span>100</span>); <b class="b3">ἀοίνοις ἐμμανεῖς θυμώμασιν</b> frenzied with the <b class="b2">wine</b> of wrath, <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>860</span>; ἄ. συμπόσιον Thphr. ap. Plu.2.679a; νηφαντικὴ καὶ ἄ. κρήνη <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phlb.</span>61c</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> of men, <b class="b2">having no wine, sober</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>6.2.27</span>; also of a place, <b class="b2">having none</b>, ib.<span class="bibl">26</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">without use of wine</b>, ἀοινοτέρα τροφή <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1336a8</span>; ἄοινος μέθη Plu.2.716a.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">without wine</b>, <b class="b3">ἄοινοι χοαί</b>, offered to the Erinyes, <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>107</span> (whence they are themselves called <b class="b3">ἄοινοι</b>, <span class="bibl">S. <span class="title">OC</span>100</span>); <b class="b3">ἀοίνοις ἐμμανεῖς θυμώμασιν</b> frenzied with the <b class="b2">wine</b> of wrath, <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>860</span>; ἄ. συμπόσιον Thphr. ap. Plu.2.679a; νηφαντικὴ καὶ ἄ. κρήνη <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phlb.</span>61c</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> of men, <b class="b2">having no wine, sober</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>6.2.27</span>; also of a place, <b class="b2">having none</b>, ib.<span class="bibl">26</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">without use of wine</b>, ἀοινοτέρα τροφή <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1336a8</span>; ἄοινος μέθη Plu.2.716a.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0272.png Seite 272]] ohne Wein, sowohl von Menschen, die keinen Wein trinken, als von Gegenden, die keinen Wein hervorbringen, Xen. Cyr. 6, 2, 26. 27; [[κρήνη]] νηφαντικὴ καὶ [[ἄοινος]] Plat. Phil. 61 c; χοαί, θυμώματα, Opfer, bei denen kein Wein gespendet wird, Aesch. Eum. 107. 822; wie sie die Eumeniden erhalten, die davon selbst ἄοινοι heißen, Soph. O. C. 100; [[συμπόσιον]], Gelag ohne Wein, Theophr. bei Plut. Symp. 5, 5, 2; [[μέθη]], ein Rausch, der nicht durch Wein bewirkt ist, ib. 8 prooem.; Arist. comp. ἀοινοτέρα [[τροφή]], mit weniger Wein, pol. 7, 15, 1.
}}
}}

Revision as of 19:22, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄοινος Medium diacritics: ἄοινος Low diacritics: άοινος Capitals: ΑΟΙΝΟΣ
Transliteration A: áoinos Transliteration B: aoinos Transliteration C: aoinos Beta Code: a)/oinos

English (LSJ)

ον,

   A without wine, ἄοινοι χοαί, offered to the Erinyes, A.Eu.107 (whence they are themselves called ἄοινοι, S. OC100); ἀοίνοις ἐμμανεῖς θυμώμασιν frenzied with the wine of wrath, A.Eu.860; ἄ. συμπόσιον Thphr. ap. Plu.2.679a; νηφαντικὴ καὶ ἄ. κρήνη Pl.Phlb.61c.    2 of men, having no wine, sober, X.Cyr.6.2.27; also of a place, having none, ib.26.    3 without use of wine, ἀοινοτέρα τροφή Arist.Pol.1336a8; ἄοινος μέθη Plu.2.716a.

German (Pape)

[Seite 272] ohne Wein, sowohl von Menschen, die keinen Wein trinken, als von Gegenden, die keinen Wein hervorbringen, Xen. Cyr. 6, 2, 26. 27; κρήνη νηφαντικὴ καὶ ἄοινος Plat. Phil. 61 c; χοαί, θυμώματα, Opfer, bei denen kein Wein gespendet wird, Aesch. Eum. 107. 822; wie sie die Eumeniden erhalten, die davon selbst ἄοινοι heißen, Soph. O. C. 100; συμπόσιον, Gelag ohne Wein, Theophr. bei Plut. Symp. 5, 5, 2; μέθη, ein Rausch, der nicht durch Wein bewirkt ist, ib. 8 prooem.; Arist. comp. ἀοινοτέρα τροφή, mit weniger Wein, pol. 7, 15, 1.