φρούρημα: Difference between revisions
From LSJ
Τοὺς δούλους ἔταξεν ὡρισμένου νομίσματος ὁμιλεῖν ταῖς θεραπαινίσιν → He arranged for his male slaves to have sex with female slaves at a fixed price (Plutarch, Life of Cato the Elder 21.2)
(13) |
(13_5) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=frou/rhma | |Beta Code=frou/rhma | ||
|Definition=ατος, τό, poet. Noun: <span class="sense"> <span class="bld">I</span> <b class="b2">that which is watched</b> or <b class="b2">guarded</b>, <b class="b3">λείας βουκόλων φρουρήματα</b> the herdsmen's <b class="b2">charge</b> of spoil, <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>54</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">guard</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>706</span>; of a single man, <span class="bibl">Id.<span class="title">Th.</span>449</span>; λόγχαι δεσποτῶν φρουρήματα <span class="bibl">E.<span class="title">El.</span>798</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> <b class="b2">watch, ward</b>, φρούρημα ἔχειν <span class="bibl">Id.<span class="title">Ion</span>511</span> (troch.).</span> | |Definition=ατος, τό, poet. Noun: <span class="sense"> <span class="bld">I</span> <b class="b2">that which is watched</b> or <b class="b2">guarded</b>, <b class="b3">λείας βουκόλων φρουρήματα</b> the herdsmen's <b class="b2">charge</b> of spoil, <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>54</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">guard</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>706</span>; of a single man, <span class="bibl">Id.<span class="title">Th.</span>449</span>; λόγχαι δεσποτῶν φρουρήματα <span class="bibl">E.<span class="title">El.</span>798</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> <b class="b2">watch, ward</b>, φρούρημα ἔχειν <span class="bibl">Id.<span class="title">Ion</span>511</span> (troch.).</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1310.png Seite 1310]] τό, das Bewachte; – der Wachtposten; βουκόλων, die wachthaltenden Rinderhirten, Soph. Ai. 54; [[φρούρημα]] ἔχειν Eur. Ion 511; vgl. Aesch. Spt. 431; τοῦτο [[βουλευτήριον]] εὑδόντων ὕπερ ἐγρηγορὸς [[φρούρημα]] γῆς καθίσταμαι Eum. 706; λόγχας δεσποτῶν φρουρήματα Eur. El. 798. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:22, 2 August 2017
English (LSJ)
ατος, τό, poet. Noun: I that which is watched or guarded, λείας βουκόλων φρουρήματα the herdsmen's charge of spoil, S.Aj.54. II guard, A.Eu.706; of a single man, Id.Th.449; λόγχαι δεσποτῶν φρουρήματα E.El.798. III watch, ward, φρούρημα ἔχειν Id.Ion511 (troch.).
German (Pape)
[Seite 1310] τό, das Bewachte; – der Wachtposten; βουκόλων, die wachthaltenden Rinderhirten, Soph. Ai. 54; φρούρημα ἔχειν Eur. Ion 511; vgl. Aesch. Spt. 431; τοῦτο βουλευτήριον εὑδόντων ὕπερ ἐγρηγορὸς φρούρημα γῆς καθίσταμαι Eum. 706; λόγχας δεσποτῶν φρουρήματα Eur. El. 798.