ἀκρίτως: Difference between revisions

From LSJ

Ἡρακλέους ὀργήν τιν' ἔχων → with a temper like Heracles', with a temper like Hercules'

Source
(CSV import)
(CSV import)
Tag: Reverted
Line 10: Line 10:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀκρίτως:''' (ῐ)<br /><b class="num">1</b> [[с неопределенным исходом]]: τὸ ἀ. ξυνεχὲς τῆς ἁμίλλης Thuc. неопределенное развитие борьбы;<br /><b class="num">2</b> [[в беспорядке]], [[беспорядочно]]: ἀ. φέρεσθαι Plut. метаться туда и сюда;<br /><b class="num">3</b> [[необдуманно]], [[опрометчиво]] (λεγειν τι Sext.).
|elrutext='''ἀκρίτως:''' (ῐ)<br /><b class="num">1</b> [[с неопределенным исходом]]: τὸ ἀ. ξυνεχὲς τῆς ἁμίλλης Thuc. неопределенное развитие борьбы;<br /><b class="num">2</b> [[в беспорядке]], [[беспорядочно]]: ἀ. φέρεσθαι Plut. метаться туда и сюда;<br /><b class="num">3</b> [[необдуманно]], [[опрометчиво]] (λεγειν τι Sext.).
}}
{{lxth
|lthtxt=''[[ancipiti Marte]]'', [[with the fortunes of war balanced]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.71.3/ 7.71.3].
}}
}}
{{lxth
{{lxth
|lthtxt=''[[ancipiti Marte]]'', [[with the fortunes of war balanced]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.71.3/ 7.71.3].
|lthtxt=''[[ancipiti Marte]]'', [[with the fortunes of war balanced]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:7.71.3/ 7.71.3].
}}
}}

Revision as of 13:31, 16 November 2024

English (Woodhouse)

(see also: ἄκριτος) inconclusively, indecisively

⇢ Look it up on Google | Wiktionary | LSJ full text search

French (Bailly abrégé)

adv.
1 d'une façon indécise;
2 avec confusion, pêle-mêle;
3 sans discernement, à la légère.
Étymologie: ἄκριτος.

Spanish

continuamente, indiscriminadamente, irracionalmente, neciamente, sin previo juicio, sin demanda, con total falta de juicio, sin juicio, sin decidirse, sin llegar a una decisión, sin llegar a crisis

Russian (Dvoretsky)

ἀκρίτως: (ῐ)
1 с неопределенным исходом: τὸ ἀ. ξυνεχὲς τῆς ἁμίλλης Thuc. неопределенное развитие борьбы;
2 в беспорядке, беспорядочно: ἀ. φέρεσθαι Plut. метаться туда и сюда;
3 необдуманно, опрометчиво (λεγειν τι Sext.).

Lexicon Thucydideum

ancipiti Marte, with the fortunes of war balanced, 7.71.3.

Lexicon Thucydideum

ancipiti Marte, with the fortunes of war balanced, 7.71.3.