προμνήστρια: Difference between revisions
From LSJ
Ὡς ἡδὺ κάλλος, ὅταν ἔχῃ νοῦν σώφρονα → Quam dulce facies pulchra cum ingenio probo → Wie froh macht Schönheit, wenn sie klugen Sinn besitzt
(10) |
(13_2) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=promnh/stria | |Beta Code=promnh/stria | ||
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">woman who woos</b> or <b class="b2">courts for another, matchmaker</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>41</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>149d</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">DDeor.</span>20.16</span>: metaph., ἡ κακῶν π. <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>589</span>; <b class="b3">προμνηστρίας</b> is prob. for <b class="b3">-ίδας</b> in <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>2.6.36</span>.</span> | |Definition=ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">woman who woos</b> or <b class="b2">courts for another, matchmaker</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>41</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>149d</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">DDeor.</span>20.16</span>: metaph., ἡ κακῶν π. <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>589</span>; <b class="b3">προμνηστρίας</b> is prob. for <b class="b3">-ίδας</b> in <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>2.6.36</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0735.png Seite 735]] ἡ, = Folgdm, Ar. Nubb. 41; übtr., τὴν κακῶν προμνήστριαν, Eur. Hipp. 589; Plat. Theaet. 149 d u. Sp., wie Luc. D. D. 20, 10. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:23, 2 August 2017
English (LSJ)
ἡ,
A woman who woos or courts for another, matchmaker, Ar.Nu.41, Pl.Tht.149d, Luc.DDeor.20.16: metaph., ἡ κακῶν π. E.Hipp.589; προμνηστρίας is prob. for -ίδας in X.Mem.2.6.36.
German (Pape)
[Seite 735] ἡ, = Folgdm, Ar. Nubb. 41; übtr., τὴν κακῶν προμνήστριαν, Eur. Hipp. 589; Plat. Theaet. 149 d u. Sp., wie Luc. D. D. 20, 10.