ἀναθεάομαι: Difference between revisions
From LSJ
οὕτως εἴη ἡμίν ὁ Θεός βοηθός καὶ τὸ ἱερὸν Αὐτοῦ Εὐαγγέλιον ὧδε ἐμφανισθέντα-ὁρκισθέντα → so help us God and Ηis holy Gospel the things here declared and sworn
m (LSJ1 replacement) |
mNo edit summary |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-εῶμαι;<br />[[contempler de nouveau]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[θεάομαι]]. | |btext=-εῶμαι;<br />[[contempler de nouveau]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[θεάομαι]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀναθεάομαι:''' [[пристально вновь]] или [[пристально рассматривать]] Plut. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀναθεάομαι''': ἀποθ. θεῶμαι, θεωρῶ ἐκ νέου, Πλούτ. 2. 586Α. | |lstext='''ἀναθεάομαι''': ἀποθ. θεῶμαι, θεωρῶ ἐκ νέου, Πλούτ. 2. 586Α. | ||
}} | }} |
Revision as of 13:14, 18 November 2024
English (LSJ)
contemplate again, Plu.2.586a, Them.Or.23.290c.
Spanish (DGE)
volver a examinar u observar ἐκεῖνον ἀναθεώμεθα Men.Pc.817, αὐτοῦ τὴν φύσιν καὶ τὸ εἶδος Plu.2.586a, σκοπεῖσθαι οὖν χρὴ τοὐμὸν ὅπως καὶ ἀναθεάσασθαι Them.Or.23.290c.
German (Pape)
[Seite 188] genau betrachten, Plut. gen. Socr. 16.
French (Bailly abrégé)
-εῶμαι;
contempler de nouveau.
Étymologie: ἀνά, θεάομαι.
Russian (Dvoretsky)
ἀναθεάομαι: пристально вновь или пристально рассматривать Plut.
Greek (Liddell-Scott)
ἀναθεάομαι: ἀποθ. θεῶμαι, θεωρῶ ἐκ νέου, Πλούτ. 2. 586Α.