τετραορία: Difference between revisions
From LSJ
οἷς πρόθεσίς ἐστιν ἀδικεῖν, παρ' αὐτοῖς οὐδὲ δικαία ἀπολογία ἰσχύει → not even a just excuse means anything to those bent on injustice | the tyrant will always find a pretext for his tyranny | any excuse will serve a tyrant
(12) |
(c1) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=tetraori/a | |Beta Code=tetraori/a | ||
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">four-horsed chariot</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>2.5</span>, <span class="bibl"><span class="title">P.</span>2.4</span>, al.</span> | |Definition=ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">four-horsed chariot</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>2.5</span>, <span class="bibl"><span class="title">P.</span>2.4</span>, al.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1098.png Seite 1098]] ἡ, ein vierspänniger Wagen, Pind. Ol. 2, 5 P. 2, 4 N. 4, 28. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:25, 2 August 2017
English (LSJ)
ἡ,
A four-horsed chariot, Pi.O.2.5, P.2.4, al.
German (Pape)
[Seite 1098] ἡ, ein vierspänniger Wagen, Pind. Ol. 2, 5 P. 2, 4 N. 4, 28.