καθοράω: Difference between revisions

From LSJ

ἡ τῶν θεῶν ὑπ' ἀνθρώπων παραγωγήdeceit of gods by humans

Source
(7)
 
(13_7_1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=kaqora/w
|Beta Code=kaqora/w
|Definition=Ion. κατ-, impf. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> καθεώρων <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>3.2.10</span>, Ion. 3sg. κατώρα <span class="bibl">Hdt.7.208</span>: pf. καθεώρακα <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>905b</span>: fut. κατόψομαι <span class="bibl">Hdt.3.17</span>: 3sg. pf. κατῶπται <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>432b</span>: aor. 1 κατώφθην <span class="bibl">Id.<span class="title">Phlb.</span>46b</span>: for aor. Act., v. [[κατεῖδον]]:— <b class="b2">look down</b>, ἐξ Ἴδης καθορῶν <span class="bibl">Il.11.337</span>; ἐπί τινος <span class="bibl">Hdt.7.44</span>:— Med., ἐπὶ Θρῃκῶν καθορώμενος αἶαν <span class="bibl">Il.13.4</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> trans., <b class="b2">look down upon</b>, ὅσους θνητοὺς ἠέλιος καθορᾷ <span class="bibl">Sol.14</span>, cf. <span class="bibl">Thgn.168</span>, <span class="bibl">616</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span> 3.2.10</span>; ὑψόθεν τὸν τῶν κάτω βίον <span class="bibl">Pl.<span class="title">Sph.</span>216c</span>, etc.: metaph., φρένα Δίαν κ., ὄψιν ἄβυσσον <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>1058</span> (lyr.):—Med., Τροίην κατὰ πᾶσαν ὁρᾶται <span class="bibl">Il.24.291</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">have within view, see distinctly, descry</b>, <span class="bibl">Hdt. 7.208</span>, <span class="bibl">9.59</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>326</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>516a</span>, etc.:—Pass., <span class="bibl">Th.3.20</span>, <span class="bibl">112</span>, <span class="bibl">Pl. <span class="title">Phlb.</span>38d</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">behold, observe, perceive</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>9.49</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>910.5</span> (anap.); <b class="b3">καθορᾶν τι ἔν τινι</b> <b class="b2">to observe</b> something therein, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span> 905b</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Grg.</span>457c</span>; τι ἐν τῇ ζητήσει <span class="bibl">Id.<span class="title">R.</span>368e</span>; <b class="b3">ἵν' ἃ πανουργεῖς μὴ καθορᾷ σου</b> that he <b class="b2">may</b> not <b class="b2">observe</b> thy knavish tricks, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>803</span>; also <b class="b3">κ. τὰς τρίχας εἰ . .</b> <b class="b2">to look and see</b> whether... <span class="bibl">Hdt.2.38</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> <b class="b2">explore</b>, τὰ ἄλλα <span class="bibl">Id.3.17</span>, cf. <span class="bibl">123</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span> <b class="b2">regard, reverence</b>, τὸ τοῦ θεοῦ κράτος <span class="bibl">LXX <span class="title">3 Ma.</span>3.11</span>.</span>
|Definition=Ion. κατ-, impf. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> καθεώρων <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>3.2.10</span>, Ion. 3sg. κατώρα <span class="bibl">Hdt.7.208</span>: pf. καθεώρακα <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>905b</span>: fut. κατόψομαι <span class="bibl">Hdt.3.17</span>: 3sg. pf. κατῶπται <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>432b</span>: aor. 1 κατώφθην <span class="bibl">Id.<span class="title">Phlb.</span>46b</span>: for aor. Act., v. [[κατεῖδον]]:— <b class="b2">look down</b>, ἐξ Ἴδης καθορῶν <span class="bibl">Il.11.337</span>; ἐπί τινος <span class="bibl">Hdt.7.44</span>:— Med., ἐπὶ Θρῃκῶν καθορώμενος αἶαν <span class="bibl">Il.13.4</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> trans., <b class="b2">look down upon</b>, ὅσους θνητοὺς ἠέλιος καθορᾷ <span class="bibl">Sol.14</span>, cf. <span class="bibl">Thgn.168</span>, <span class="bibl">616</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span> 3.2.10</span>; ὑψόθεν τὸν τῶν κάτω βίον <span class="bibl">Pl.<span class="title">Sph.</span>216c</span>, etc.: metaph., φρένα Δίαν κ., ὄψιν ἄβυσσον <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>1058</span> (lyr.):—Med., Τροίην κατὰ πᾶσαν ὁρᾶται <span class="bibl">Il.24.291</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">have within view, see distinctly, descry</b>, <span class="bibl">Hdt. 7.208</span>, <span class="bibl">9.59</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>326</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>516a</span>, etc.:—Pass., <span class="bibl">Th.3.20</span>, <span class="bibl">112</span>, <span class="bibl">Pl. <span class="title">Phlb.</span>38d</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">behold, observe, perceive</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>9.49</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>910.5</span> (anap.); <b class="b3">καθορᾶν τι ἔν τινι</b> <b class="b2">to observe</b> something therein, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span> 905b</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Grg.</span>457c</span>; τι ἐν τῇ ζητήσει <span class="bibl">Id.<span class="title">R.</span>368e</span>; <b class="b3">ἵν' ἃ πανουργεῖς μὴ καθορᾷ σου</b> that he <b class="b2">may</b> not <b class="b2">observe</b> thy knavish tricks, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>803</span>; also <b class="b3">κ. τὰς τρίχας εἰ . .</b> <b class="b2">to look and see</b> whether... <span class="bibl">Hdt.2.38</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> <b class="b2">explore</b>, τὰ ἄλλα <span class="bibl">Id.3.17</span>, cf. <span class="bibl">123</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span> <b class="b2">regard, reverence</b>, τὸ τοῦ θεοῦ κράτος <span class="bibl">LXX <span class="title">3 Ma.</span>3.11</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1289.png Seite 1289]] (s. [[ὁράω]]), herab-, heruntersehen, -schauen; [[Κρονίων]] ἐξ Ἴδης καθορῶν Il. 11, 337; Hom. im med., ὅςτε Τροίην κατὰ πᾶσαν ὁρᾶται 24, 291, ἐπὶ Θρῃκῶν καθορώμενος αἶαν 13, 4; ἀφ' ὑψηλοτέρου Xen. Hell. 6, 2, 29; ἀπὸ τοῦ ἄκρου τὰ [[ὄπισθεν]] γιγνόμενα An. 4, 2, 15; [[ἄνωθεν]] Plat. Rep. V, 476 d; ὕψοθεν τὸν τῶν [[κάτω]] βίον Soph. 216 c; durchschauen, erkennen, Pind. P. 9, 47; τί δὲ [[μέλλω]] φρένα Δῖαν καθορᾷν; wie soll ich Zeus Rathschluß durchschauen? Aesch. Suppl. 1044; πόροι [[κατιδεῖν]] ἄφραστοι ib. 89; übh. erblicken, κατεῖ. δον δὲ πῆμ' ἄελπτον Pers. 985; τἡν μὲν κρεμαστὴν αὐχένος κατείδομεν Soph. Ant. 1206; τὴν σὴν (ὀργὴν) [[ὁμοῦ]] ναίουσαν οὐ κατεῖδες O. R. 338; ἵνα ἃ πανουργεῖς μὴ καθορᾷ σου Ar. Equ. 803; Ἀθηναίους ὑπὸ τῶν ὄχθων οὐ κατώρα Her. 9, 59; τί [[τοιοῦτο]] ἐν τῇ ζητήσει καθορᾷς Plat. Rep. II, 368 e; an Einem Etwas bemerken, ἐν αὐτοῖς τὸ τοιόνδε ὅτι Gorg. 457 c; τοῦτο ἐν κυσὶ κατόψει Rep. II, 376 a; c. partic., wie das simpl., ἕτερον ἡμῖν γεγονός Polit. 266 b; Sp, πέμπειν ἐκέλευεν εἰς Ἀθήνας τοὺς κατοψομένους, die es in Augenschein nehmen sollten, Plut. Them. 19. – Das med. außer Hom. noch Soph. El. 880, κατιδέσθαι Her. 5, 35. 7, 208.
}}
}}

Revision as of 19:25, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: καθοράω Medium diacritics: καθοράω Low diacritics: καθοράω Capitals: ΚΑΘΟΡΑΩ
Transliteration A: kathoráō Transliteration B: kathoraō Transliteration C: kathorao Beta Code: kaqora/w

English (LSJ)

Ion. κατ-, impf.

   A καθεώρων X.Cyr.3.2.10, Ion. 3sg. κατώρα Hdt.7.208: pf. καθεώρακα Pl.Lg.905b: fut. κατόψομαι Hdt.3.17: 3sg. pf. κατῶπται Pl.R.432b: aor. 1 κατώφθην Id.Phlb.46b: for aor. Act., v. κατεῖδον:— look down, ἐξ Ἴδης καθορῶν Il.11.337; ἐπί τινος Hdt.7.44:— Med., ἐπὶ Θρῃκῶν καθορώμενος αἶαν Il.13.4.    II trans., look down upon, ὅσους θνητοὺς ἠέλιος καθορᾷ Sol.14, cf. Thgn.168, 616, X.Cyr. 3.2.10; ὑψόθεν τὸν τῶν κάτω βίον Pl.Sph.216c, etc.: metaph., φρένα Δίαν κ., ὄψιν ἄβυσσον A.Supp.1058 (lyr.):—Med., Τροίην κατὰ πᾶσαν ὁρᾶται Il.24.291.    2 have within view, see distinctly, descry, Hdt. 7.208, 9.59, Ar.Nu.326, Pl.R.516a, etc.:—Pass., Th.3.20, 112, Pl. Phlb.38d, etc.    3 behold, observe, perceive, Pi.P.9.49, E.Fr.910.5 (anap.); καθορᾶν τι ἔν τινι to observe something therein, Pl.Lg. 905b, cf. Grg.457c; τι ἐν τῇ ζητήσει Id.R.368e; ἵν' ἃ πανουργεῖς μὴ καθορᾷ σου that he may not observe thy knavish tricks, Ar.Eq.803; also κ. τὰς τρίχας εἰ . . to look and see whether... Hdt.2.38.    4 explore, τὰ ἄλλα Id.3.17, cf. 123.    5 regard, reverence, τὸ τοῦ θεοῦ κράτος LXX 3 Ma.3.11.

German (Pape)

[Seite 1289] (s. ὁράω), herab-, heruntersehen, -schauen; Κρονίων ἐξ Ἴδης καθορῶν Il. 11, 337; Hom. im med., ὅςτε Τροίην κατὰ πᾶσαν ὁρᾶται 24, 291, ἐπὶ Θρῃκῶν καθορώμενος αἶαν 13, 4; ἀφ' ὑψηλοτέρου Xen. Hell. 6, 2, 29; ἀπὸ τοῦ ἄκρου τὰ ὄπισθεν γιγνόμενα An. 4, 2, 15; ἄνωθεν Plat. Rep. V, 476 d; ὕψοθεν τὸν τῶν κάτω βίον Soph. 216 c; durchschauen, erkennen, Pind. P. 9, 47; τί δὲ μέλλω φρένα Δῖαν καθορᾷν; wie soll ich Zeus Rathschluß durchschauen? Aesch. Suppl. 1044; πόροι κατιδεῖν ἄφραστοι ib. 89; übh. erblicken, κατεῖ. δον δὲ πῆμ' ἄελπτον Pers. 985; τἡν μὲν κρεμαστὴν αὐχένος κατείδομεν Soph. Ant. 1206; τὴν σὴν (ὀργὴν) ὁμοῦ ναίουσαν οὐ κατεῖδες O. R. 338; ἵνα ἃ πανουργεῖς μὴ καθορᾷ σου Ar. Equ. 803; Ἀθηναίους ὑπὸ τῶν ὄχθων οὐ κατώρα Her. 9, 59; τί τοιοῦτο ἐν τῇ ζητήσει καθορᾷς Plat. Rep. II, 368 e; an Einem Etwas bemerken, ἐν αὐτοῖς τὸ τοιόνδε ὅτι Gorg. 457 c; τοῦτο ἐν κυσὶ κατόψει Rep. II, 376 a; c. partic., wie das simpl., ἕτερον ἡμῖν γεγονός Polit. 266 b; Sp, πέμπειν ἐκέλευεν εἰς Ἀθήνας τοὺς κατοψομένους, die es in Augenschein nehmen sollten, Plut. Them. 19. – Das med. außer Hom. noch Soph. El. 880, κατιδέσθαι Her. 5, 35. 7, 208.