βλύζω: Difference between revisions
From LSJ
διήλθομεν διὰ πυρὸς καὶ ὕδατος → we went through fire and water, we have gone through fire and water
(3) |
(c1) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=blu/zw | |Beta Code=blu/zw | ||
|Definition=aor. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> ἔβλῠσα <span class="bibl">A.R.4.1446</span>, <span class="bibl">Q.S.1.242</span>, <span class="title">AP</span>7.352, etc.; poet. opt. βλύσσειε <span class="title">AP</span>11.58 (Maced.): aor. Pass. <b class="b3">ἐβλύσθη</b> Orac. ap. <span class="bibl">Eus.<span class="title">PE</span> 5.16</span>:—<b class="b2">bubble, gush forth</b>, of liquids, A.R.l.c., Orac. in <span class="bibl">Paus.5.7.3</span>; ἐκ πηγῆς <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VA</span>3.45</span>: c. dat., <b class="b3">β. Αυαίῳ</b> <b class="b2">with</b> wine, <span class="title">AP</span>11.58 (Maced.): c. acc. cogn., <b class="b3">μέθυ β</b>. <b class="b2">spout</b> wine: metaph. of Anacreon, ib. <span class="bibl">7.27</span> (Antip. Sid.); ὕδωρ <span class="bibl">Orph.<span class="title">A.</span>599</span>, cf. <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>17.125</span>, al.; χρυσίον Lyd.<span class="title">Mag.</span>3.45: metaph., αἰσχρὰ καθ' ἡμετέρης ἔβλυσε παρθενίης <span class="title">AP</span> 7.352.</span> | |Definition=aor. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> ἔβλῠσα <span class="bibl">A.R.4.1446</span>, <span class="bibl">Q.S.1.242</span>, <span class="title">AP</span>7.352, etc.; poet. opt. βλύσσειε <span class="title">AP</span>11.58 (Maced.): aor. Pass. <b class="b3">ἐβλύσθη</b> Orac. ap. <span class="bibl">Eus.<span class="title">PE</span> 5.16</span>:—<b class="b2">bubble, gush forth</b>, of liquids, A.R.l.c., Orac. in <span class="bibl">Paus.5.7.3</span>; ἐκ πηγῆς <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VA</span>3.45</span>: c. dat., <b class="b3">β. Αυαίῳ</b> <b class="b2">with</b> wine, <span class="title">AP</span>11.58 (Maced.): c. acc. cogn., <b class="b3">μέθυ β</b>. <b class="b2">spout</b> wine: metaph. of Anacreon, ib. <span class="bibl">7.27</span> (Antip. Sid.); ὕδωρ <span class="bibl">Orph.<span class="title">A.</span>599</span>, cf. <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>17.125</span>, al.; χρυσίον Lyd.<span class="title">Mag.</span>3.45: metaph., αἰσχρὰ καθ' ἡμετέρης ἔβλυσε παρθενίης <span class="title">AP</span> 7.352.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0450.png Seite 450]] = [[βλύω]], Ant. Sid. 73 (VII, 27); Orak. bei Paus. 5, 7, 3. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:26, 2 August 2017
English (LSJ)
aor.
A ἔβλῠσα A.R.4.1446, Q.S.1.242, AP7.352, etc.; poet. opt. βλύσσειε AP11.58 (Maced.): aor. Pass. ἐβλύσθη Orac. ap. Eus.PE 5.16:—bubble, gush forth, of liquids, A.R.l.c., Orac. in Paus.5.7.3; ἐκ πηγῆς Philostr.VA3.45: c. dat., β. Αυαίῳ with wine, AP11.58 (Maced.): c. acc. cogn., μέθυ β. spout wine: metaph. of Anacreon, ib. 7.27 (Antip. Sid.); ὕδωρ Orph.A.599, cf. Nonn.D.17.125, al.; χρυσίον Lyd.Mag.3.45: metaph., αἰσχρὰ καθ' ἡμετέρης ἔβλυσε παρθενίης AP 7.352.
German (Pape)
[Seite 450] = βλύω, Ant. Sid. 73 (VII, 27); Orak. bei Paus. 5, 7, 3.