Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

προφεύγω: Difference between revisions

From LSJ

Μὴ φῦναι τὸν ἅπαντα νικᾷ λόγον → Not to be born is, past all prizing, best.

Sophocles, Oedipus Coloneus l. 1225
(10)
 
(13_5)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=profeu/gw
|Beta Code=profeu/gw
|Definition=Hom. only in aor. <b class="b3">προὔφῠγον</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">flee forwards, flee away</b>, <span class="bibl">Il.11.340</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>69.5</span> (lyr.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> c. acc., <b class="b2">flee from, shun, avoid</b>, μένος καὶ χεῖρας Ἀχαιῶν <span class="bibl">Il.6.502</span>, cf. <span class="bibl">7.309</span>; κακόν <span class="bibl">14.81</span>; προφυγὼν ἰοειδέα πόντον <span class="bibl">Od.11.107</span>; <b class="b3">οὐκ ἂν θάνατον . . προφύγοισθα</b> (Ep. opt.) <span class="bibl">22.325</span>, etc.; <b class="b3">π. χρέα</b> <b class="b2">avoid</b> debts, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>647</span>.</span>
|Definition=Hom. only in aor. <b class="b3">προὔφῠγον</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">flee forwards, flee away</b>, <span class="bibl">Il.11.340</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>69.5</span> (lyr.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> c. acc., <b class="b2">flee from, shun, avoid</b>, μένος καὶ χεῖρας Ἀχαιῶν <span class="bibl">Il.6.502</span>, cf. <span class="bibl">7.309</span>; κακόν <span class="bibl">14.81</span>; προφυγὼν ἰοειδέα πόντον <span class="bibl">Od.11.107</span>; <b class="b3">οὐκ ἂν θάνατον . . προφύγοισθα</b> (Ep. opt.) <span class="bibl">22.325</span>, etc.; <b class="b3">π. χρέα</b> <b class="b2">avoid</b> debts, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>647</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0797.png Seite 797]] (s. [[φεύγω]]), intrans., vorwärtsfliehen, οὐ γάρ οἱ ἵπποι ἐγγὺς ἔσαν προφυγεῖν, Il. 11, 340. – Gew. trans. c. accus., entfliehen, βέλτερον, ὃς φεύγων προφύγῃ κακὸν ἠὲ ἁλῴη, Il. 14, 81; οὐκ ἂν θάνατόν γε δυσηλεγέα προφύγοισθα, Od. 22, 325; πόνιον, 11, 107; [[μένος]] καὶ χεῖρας Ἀχαιῶν, Il. 6, 502. 7, 309; [[χρέα]], Schulden vermeiden, Hes. O. 649; Aesch. frg. 59.
}}
}}

Revision as of 19:27, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προφεύγω Medium diacritics: προφεύγω Low diacritics: προφεύγω Capitals: ΠΡΟΦΕΥΓΩ
Transliteration A: propheúgō Transliteration B: propheugō Transliteration C: profeygo Beta Code: profeu/gw

English (LSJ)

Hom. only in aor. προὔφῠγον,

   A flee forwards, flee away, Il.11.340, A.Fr.69.5 (lyr.).    II c. acc., flee from, shun, avoid, μένος καὶ χεῖρας Ἀχαιῶν Il.6.502, cf. 7.309; κακόν 14.81; προφυγὼν ἰοειδέα πόντον Od.11.107; οὐκ ἂν θάνατον . . προφύγοισθα (Ep. opt.) 22.325, etc.; π. χρέα avoid debts, Hes.Op.647.

German (Pape)

[Seite 797] (s. φεύγω), intrans., vorwärtsfliehen, οὐ γάρ οἱ ἵπποι ἐγγὺς ἔσαν προφυγεῖν, Il. 11, 340. – Gew. trans. c. accus., entfliehen, βέλτερον, ὃς φεύγων προφύγῃ κακὸν ἠὲ ἁλῴη, Il. 14, 81; οὐκ ἂν θάνατόν γε δυσηλεγέα προφύγοισθα, Od. 22, 325; πόνιον, 11, 107; μένος καὶ χεῖρας Ἀχαιῶν, Il. 6, 502. 7, 309; χρέα, Schulden vermeiden, Hes. O. 649; Aesch. frg. 59.