Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐπιβομβέω: Difference between revisions

From LSJ

L'amor che move il sole e l'altre stelleLove that moves the sun and the other stars

Dante Alighieri, Paradiso, XXXIII, v. 145
(5)
 
(c1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)pibombe/w
|Beta Code=e)pibombe/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">make a booming noise with</b>, τυμπάνῳ <span class="bibl">Luc.<span class="title">DDeor.</span>12.1</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span>. <b class="b2">ring</b>, οὔασι <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>40.503</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span>. trans., <b class="b2">cause to sound</b>, <b class="b3">ἠχώ</b> ib.<span class="bibl">21.230</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">make a booming noise with</b>, τυμπάνῳ <span class="bibl">Luc.<span class="title">DDeor.</span>12.1</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span>. <b class="b2">ring</b>, οὔασι <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>40.503</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span>. trans., <b class="b2">cause to sound</b>, <b class="b3">ἠχώ</b> ib.<span class="bibl">21.230</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0930.png Seite 930]] τυμπάνῳ, dazu mit der Pauke lärmen, Luc. D. D. 12, 1; auch Nonn.
}}
}}

Revision as of 19:27, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιβομβέω Medium diacritics: ἐπιβομβέω Low diacritics: επιβομβέω Capitals: ΕΠΙΒΟΜΒΕΩ
Transliteration A: epibombéō Transliteration B: epibombeō Transliteration C: epivomveo Beta Code: e)pibombe/w

English (LSJ)

   A make a booming noise with, τυμπάνῳ Luc.DDeor.12.1.    2. ring, οὔασι Nonn.D.40.503.    II. trans., cause to sound, ἠχώ ib.21.230.

German (Pape)

[Seite 930] τυμπάνῳ, dazu mit der Pauke lärmen, Luc. D. D. 12, 1; auch Nonn.