πυρία: Difference between revisions
Τῶν εὐτυχούντων πάντες ἄνθρωποι φίλοι → Homines amici sunt omnes felicibus → Nur derer, die im Glück sind, Freund ist jeder Mensch
(10) |
(13_5) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=puri/a | |Beta Code=puri/a | ||
|Definition=Ion. <b class="b3">-ιη</b>, ἡ, (πῦρ) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">vapour-bath</b>, made by throwing odorous substances on hot embers confined under a cloth, <span class="bibl">Hdt.4.75</span>; πυρίαις χρῆσθαι ἐκ λίθων διαπύρων <span class="bibl">Str.3.3.6</span>; τὰ σώματα ταῖς π. εὖ διατίθησι Plu.2.658d; <b class="b3">πυρίαν ἐφεῦρεν [Μήδεια</b>] <span class="bibl">Palaeph.43</span>: metaph., γίνονται οἷον πυρίαι ἐν τῷ αἵματι <span class="bibl">Arist.<span class="title">PA</span>651a1</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> generally of all forms of <b class="b2">external application of heat</b>, <b class="b3">ξηραὶ π</b>. <span class="bibl">Hp.<span class="title">Acut.</span>21</span>; <b class="b3">ὑγραί, ξηραί</b>, Gal.15.519, cf. <span class="bibl">Hp.<span class="title">Aph.</span>5.28</span>, <span class="bibl">6.31</span>; of cauteries, πυρίῃσι καυτήρων <span class="bibl">Aret.<span class="title">CD</span>1.2</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> = [[πύελος]] <span class="bibl">2</span>, Moschio ap. <span class="bibl">Ath.5.207f</span>; so perh. in <span class="title">AP</span>11.243 (Nicarch.). </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> = [[εἰσώστη]], <span class="title">CIG</span>3108,3113 (Teos); <b class="b2">tomb-chamber</b>, Keil-Premerstein <b class="b2">Dritter Bericht</b> No.108, al., <span class="title">Supp.Epigr.</span>4.548.4 (Ephesus), 594.11 (Colophon). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">fishing by torchlight</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>537a18</span> (pl.).</span> | |Definition=Ion. <b class="b3">-ιη</b>, ἡ, (πῦρ) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">vapour-bath</b>, made by throwing odorous substances on hot embers confined under a cloth, <span class="bibl">Hdt.4.75</span>; πυρίαις χρῆσθαι ἐκ λίθων διαπύρων <span class="bibl">Str.3.3.6</span>; τὰ σώματα ταῖς π. εὖ διατίθησι Plu.2.658d; <b class="b3">πυρίαν ἐφεῦρεν [Μήδεια</b>] <span class="bibl">Palaeph.43</span>: metaph., γίνονται οἷον πυρίαι ἐν τῷ αἵματι <span class="bibl">Arist.<span class="title">PA</span>651a1</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> generally of all forms of <b class="b2">external application of heat</b>, <b class="b3">ξηραὶ π</b>. <span class="bibl">Hp.<span class="title">Acut.</span>21</span>; <b class="b3">ὑγραί, ξηραί</b>, Gal.15.519, cf. <span class="bibl">Hp.<span class="title">Aph.</span>5.28</span>, <span class="bibl">6.31</span>; of cauteries, πυρίῃσι καυτήρων <span class="bibl">Aret.<span class="title">CD</span>1.2</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> = [[πύελος]] <span class="bibl">2</span>, Moschio ap. <span class="bibl">Ath.5.207f</span>; so perh. in <span class="title">AP</span>11.243 (Nicarch.). </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> = [[εἰσώστη]], <span class="title">CIG</span>3108,3113 (Teos); <b class="b2">tomb-chamber</b>, Keil-Premerstein <b class="b2">Dritter Bericht</b> No.108, al., <span class="title">Supp.Epigr.</span>4.548.4 (Ephesus), 594.11 (Colophon). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">fishing by torchlight</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>537a18</span> (pl.).</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0821.png Seite 821]] ἡ, das trockene Dampfbad od. Schwitzbad, Her. 4, 75; Plut. Symp. 3, 10, 3; der Ort dazu, der gew. [[πυριατήριον]] heißt; auch eine Badewanne, Ath. V, 207 e; πυρίαν [[καθελεῖν]], Nicarch. 15 (XI, 243), vielleicht = den Kessel vom Feuer nehmen. – Uebtr., οἷον πυρίαι ἐν τῷ αἵματι γίγνονται, Arist. part. an. 2, 4. – Auch = [[πυρευτική]], Fischfang beim Fackelscheine, als v. l. bei Arist. H. A. 4, 10. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:27, 2 August 2017
English (LSJ)
Ion. -ιη, ἡ, (πῦρ)
A vapour-bath, made by throwing odorous substances on hot embers confined under a cloth, Hdt.4.75; πυρίαις χρῆσθαι ἐκ λίθων διαπύρων Str.3.3.6; τὰ σώματα ταῖς π. εὖ διατίθησι Plu.2.658d; πυρίαν ἐφεῦρεν [Μήδεια] Palaeph.43: metaph., γίνονται οἷον πυρίαι ἐν τῷ αἵματι Arist.PA651a1. 2 generally of all forms of external application of heat, ξηραὶ π. Hp.Acut.21; ὑγραί, ξηραί, Gal.15.519, cf. Hp.Aph.5.28, 6.31; of cauteries, πυρίῃσι καυτήρων Aret.CD1.2. 3 = πύελος 2, Moschio ap. Ath.5.207f; so perh. in AP11.243 (Nicarch.). 4 = εἰσώστη, CIG3108,3113 (Teos); tomb-chamber, Keil-Premerstein Dritter Bericht No.108, al., Supp.Epigr.4.548.4 (Ephesus), 594.11 (Colophon). II fishing by torchlight, Arist.HA537a18 (pl.).
German (Pape)
[Seite 821] ἡ, das trockene Dampfbad od. Schwitzbad, Her. 4, 75; Plut. Symp. 3, 10, 3; der Ort dazu, der gew. πυριατήριον heißt; auch eine Badewanne, Ath. V, 207 e; πυρίαν καθελεῖν, Nicarch. 15 (XI, 243), vielleicht = den Kessel vom Feuer nehmen. – Uebtr., οἷον πυρίαι ἐν τῷ αἵματι γίγνονται, Arist. part. an. 2, 4. – Auch = πυρευτική, Fischfang beim Fackelscheine, als v. l. bei Arist. H. A. 4, 10.