ἀσόλοικος: Difference between revisions
From LSJ
Φίλους ἔχων νόμιζε θησαυροὺς ἔχειν → Tibi si est amicus, esse thesaurum puta → Mit Freunden, glaub es nur, besitzt du einen Schatz
(3) |
(13_3) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)so/loikos | |Beta Code=a)so/loikos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">not barbarous</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>629</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">correct, without solecism</b>, Zeno Stoic. 1.23. Adv. -κως <span class="title">AB</span>452. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> metaph., <b class="b2">uncorrupted, unspoiled</b>, κρέας <span class="bibl">Eub.7.8</span>; ἀ. παιδιά <b class="b2">not coarse, refined</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cleom.</span>13</span>; of persons, <b class="b2">unexceptionable</b>, <span class="bibl">Phld.<span class="title">Acad.Ind.</span>p.52</span> M. Adv. -κως <span class="bibl">Id.<span class="title">Vit.</span>p.7J.</span></span> | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">not barbarous</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>629</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">correct, without solecism</b>, Zeno Stoic. 1.23. Adv. -κως <span class="title">AB</span>452. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> metaph., <b class="b2">uncorrupted, unspoiled</b>, κρέας <span class="bibl">Eub.7.8</span>; ἀ. παιδιά <b class="b2">not coarse, refined</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cleom.</span>13</span>; of persons, <b class="b2">unexceptionable</b>, <span class="bibl">Phld.<span class="title">Acad.Ind.</span>p.52</span> M. Adv. -κως <span class="bibl">Id.<span class="title">Vit.</span>p.7J.</span></span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0372.png Seite 372]] dasselbe, Soph. frg. 555, Hesych. προσηνές, οὐ βάρβαρον, vgl. Plut. Cleom. 13; Eubul. bei Ath. II, 63 d [[κρέας]] βόειον ἑφθὸν ἀσ., nicht durch künstliche Zubereitung verderbt. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:31, 2 August 2017
English (LSJ)
ον,
A not barbarous, S.Fr.629. 2 correct, without solecism, Zeno Stoic. 1.23. Adv. -κως AB452. II metaph., uncorrupted, unspoiled, κρέας Eub.7.8; ἀ. παιδιά not coarse, refined, Plu.Cleom.13; of persons, unexceptionable, Phld.Acad.Ind.p.52 M. Adv. -κως Id.Vit.p.7J.
German (Pape)
[Seite 372] dasselbe, Soph. frg. 555, Hesych. προσηνές, οὐ βάρβαρον, vgl. Plut. Cleom. 13; Eubul. bei Ath. II, 63 d κρέας βόειον ἑφθὸν ἀσ., nicht durch künstliche Zubereitung verderbt.