κυδιάνειρα: Difference between revisions
From LSJ
μέγας εἶ, Κύριε, καί θαυμαστά τά ἔργα σου → Great are You, O Lord, and marvelous are Your works
(7) |
(13_5) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=kudia/neira | |Beta Code=kudia/neira | ||
|Definition=[<b class="b3">ᾰν], ἡ,</b> (κῦδος) fem.Adj. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">bringing men glory</b> or <b class="b2">renown</b>, Homeric epith. of <b class="b3">μάχη</b>, <span class="bibl">Il.4.225</span>, al.; once of the <b class="b3">ἀγορή</b>, <span class="bibl">1.490</span>; of <b class="b3">Φύσις</b>, <span class="bibl">Orph.<span class="title">H.</span>10.5</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Pass., <b class="b2">glorified by men, famous for men</b>, Σπάρτα <span class="title">APl.</span>1.1 (Damag.).</span> | |Definition=[<b class="b3">ᾰν], ἡ,</b> (κῦδος) fem.Adj. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">bringing men glory</b> or <b class="b2">renown</b>, Homeric epith. of <b class="b3">μάχη</b>, <span class="bibl">Il.4.225</span>, al.; once of the <b class="b3">ἀγορή</b>, <span class="bibl">1.490</span>; of <b class="b3">Φύσις</b>, <span class="bibl">Orph.<span class="title">H.</span>10.5</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Pass., <b class="b2">glorified by men, famous for men</b>, Σπάρτα <span class="title">APl.</span>1.1 (Damag.).</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1524.png Seite 1524]] ἡ (das mascul. kommt nicht vor, vgl. [[βωτιάνειρα]], [[ἀντιάνειρα]]), den Mann verherrlichend, dem Manne Ruhm bringend; häufiges Beiwort von [[μάχη]], Il. 4, 225 u. sonst; einmal auch ἀγορή, 1, 490; Damaget. 3 (Plan. 1) nennt so auch Sparta, das von Männern verherrlichte, durch Männer berühmt gewordene. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:31, 2 August 2017
English (LSJ)
[ᾰν], ἡ, (κῦδος) fem.Adj.
A bringing men glory or renown, Homeric epith. of μάχη, Il.4.225, al.; once of the ἀγορή, 1.490; of Φύσις, Orph.H.10.5. II Pass., glorified by men, famous for men, Σπάρτα APl.1.1 (Damag.).
German (Pape)
[Seite 1524] ἡ (das mascul. kommt nicht vor, vgl. βωτιάνειρα, ἀντιάνειρα), den Mann verherrlichend, dem Manne Ruhm bringend; häufiges Beiwort von μάχη, Il. 4, 225 u. sonst; einmal auch ἀγορή, 1, 490; Damaget. 3 (Plan. 1) nennt so auch Sparta, das von Männern verherrlichte, durch Männer berühmt gewordene.