ἀνυπεύθυνος: Difference between revisions
From LSJ
Πολλὰ τὰ δεινὰ κοὐδὲν ἀνθρώπου δεινότερον πέλει → There are many wondrous things in this world, but none more wondrous than humans
(3) |
(13_3) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)nupeu/qunos | |Beta Code=a)nupeu/qunos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">not liable to a</b> <b class="b3">εὔθυνα</b>, <b class="b2">not accountable</b>, of persons, esp. magistrates or statesmen, <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>587</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>761e</span>; <b class="b3">ἀ. ἄρχειν</b> ib. <span class="bibl">875b</span>, cf. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1295a20</span>; = Lat. <b class="b2">dictator</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Fab.</span>3</span>. Adv. -νως Andronic. Rhod.<span class="bibl">p.574M.</span>, <span class="bibl">D.S.1.70</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> of things, <b class="b2">beyond human control</b> or <b class="b2">criticism</b>, τὰ τῆς τέχνης ἀ. <span class="bibl">Hp.<span class="title">Praec.</span>7</span>; ἀνάγκη <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Ep.</span> 3p.65U.</span>; <b class="b3">ἐξουσία ἀ</b>. <b class="b2">unchartered</b> freedom, Phld.<span class="title">Herc.</span>1251.3. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">that will not bear investigation</b>, ἔργα <span class="bibl">Ph.2.266</span>.</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">not liable to a</b> <b class="b3">εὔθυνα</b>, <b class="b2">not accountable</b>, of persons, esp. magistrates or statesmen, <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>587</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>761e</span>; <b class="b3">ἀ. ἄρχειν</b> ib. <span class="bibl">875b</span>, cf. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1295a20</span>; = Lat. <b class="b2">dictator</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Fab.</span>3</span>. Adv. -νως Andronic. Rhod.<span class="bibl">p.574M.</span>, <span class="bibl">D.S.1.70</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> of things, <b class="b2">beyond human control</b> or <b class="b2">criticism</b>, τὰ τῆς τέχνης ἀ. <span class="bibl">Hp.<span class="title">Praec.</span>7</span>; ἀνάγκη <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Ep.</span> 3p.65U.</span>; <b class="b3">ἐξουσία ἀ</b>. <b class="b2">unchartered</b> freedom, Phld.<span class="title">Herc.</span>1251.3. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">that will not bear investigation</b>, ἔργα <span class="bibl">Ph.2.266</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0266.png Seite 266]] keine Rechenschaft abzulegen verpflichtet, nicht verantwortlich, καὶ [[αὐτοκράτωρ]] Plat. Legg. IX, 875 d; öfter [[ἄρχων]]; Arist.; Ar. Vesp. 587; bei Plut. der Dictator. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:35, 2 August 2017
English (LSJ)
ον,
A not liable to a εὔθυνα, not accountable, of persons, esp. magistrates or statesmen, Ar.V.587, Pl.Lg.761e; ἀ. ἄρχειν ib. 875b, cf. Arist.Pol.1295a20; = Lat. dictator, Plu.Fab.3. Adv. -νως Andronic. Rhod.p.574M., D.S.1.70. 2 of things, beyond human control or criticism, τὰ τῆς τέχνης ἀ. Hp.Praec.7; ἀνάγκη Epicur.Ep. 3p.65U.; ἐξουσία ἀ. unchartered freedom, Phld.Herc.1251.3. II that will not bear investigation, ἔργα Ph.2.266.
German (Pape)
[Seite 266] keine Rechenschaft abzulegen verpflichtet, nicht verantwortlich, καὶ αὐτοκράτωρ Plat. Legg. IX, 875 d; öfter ἄρχων; Arist.; Ar. Vesp. 587; bei Plut. der Dictator.