περιτείχισμα: Difference between revisions

From LSJ

Θησεύς τινʹ ἡμάρτηκεν ἐς σʹ ἁμαρτίαν; (Euripides, Hippolytus 319) → Hath Theseus wronged thee in any wise?

Source
(10)
 
(13_1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=peritei/xisma
|Beta Code=peritei/xisma
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">wall of circumvallation, blockading wall</b>, <span class="bibl">Th.3.25</span>,<span class="bibl">5.2</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>1.3.5</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">surrounding wall</b> of a precinct, <span class="title">SIG</span>818.5 (Ephesus, i A. D.).</span>
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">wall of circumvallation, blockading wall</b>, <span class="bibl">Th.3.25</span>,<span class="bibl">5.2</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>1.3.5</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">surrounding wall</b> of a precinct, <span class="title">SIG</span>818.5 (Ephesus, i A. D.).</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0596.png Seite 596]] τό, der mit einer Mauer umgebene, befestigte Ort, die Verschanzung; Thuc. 3, 25. 5, 2; Xen. Hell. 1, 3, 5; Plut.
}}
}}

Revision as of 19:36, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περιτείχισμα Medium diacritics: περιτείχισμα Low diacritics: περιτείχισμα Capitals: ΠΕΡΙΤΕΙΧΙΣΜΑ
Transliteration A: periteíchisma Transliteration B: periteichisma Transliteration C: periteichisma Beta Code: peritei/xisma

English (LSJ)

ατος, τό,

   A wall of circumvallation, blockading wall, Th.3.25,5.2, X.HG1.3.5.    2 surrounding wall of a precinct, SIG818.5 (Ephesus, i A. D.).

German (Pape)

[Seite 596] τό, der mit einer Mauer umgebene, befestigte Ort, die Verschanzung; Thuc. 3, 25. 5, 2; Xen. Hell. 1, 3, 5; Plut.