ἀμετανόητος: Difference between revisions

From LSJ

πᾶς ὁ ὑψῶν ἑαυτὸν ταπεινωθήσεται καὶ ὁ ταπεινῶν ἑαυτὸν ὑψωθήσεται → for everyone who exalts himself will be humbled, and he who humbles himself will be exalted (Luke 14:11)

Source
(2)
 
(13_1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)metano/htos
|Beta Code=a)metano/htos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[ἀμεταμέλητος]] 1, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Abd.</span>11</span>, <span class="bibl">Plot.6.7.26</span>, <span class="bibl">Vett.Val.263.16</span>, al. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Act., <b class="b2">unrepentant</b>, Ep.Rom.2.5, <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>25</span>. Adv. -τως <span class="bibl"><span class="title">PStrassb.</span>29</span> (iii A.D.).</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[ἀμεταμέλητος]] 1, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Abd.</span>11</span>, <span class="bibl">Plot.6.7.26</span>, <span class="bibl">Vett.Val.263.16</span>, al. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Act., <b class="b2">unrepentant</b>, Ep.Rom.2.5, <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>25</span>. Adv. -τως <span class="bibl"><span class="title">PStrassb.</span>29</span> (iii A.D.).</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0122.png Seite 122]] 1) ohne Sinnesänderung, unbußfertig, [[καρδία]] N. T. – 2) nicht zu bereuen, = [[βέβαιος]], Luc Abd. 11.
}}
}}

Revision as of 19:36, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμετανόητος Medium diacritics: ἀμετανόητος Low diacritics: αμετανόητος Capitals: ΑΜΕΤΑΝΟΗΤΟΣ
Transliteration A: ametanóētos Transliteration B: ametanoētos Transliteration C: ametanoitos Beta Code: a)metano/htos

English (LSJ)

ον,

   A = ἀμεταμέλητος 1, Luc.Abd.11, Plot.6.7.26, Vett.Val.263.16, al.    II Act., unrepentant, Ep.Rom.2.5, Arr.Epict.25. Adv. -τως PStrassb.29 (iii A.D.).

German (Pape)

[Seite 122] 1) ohne Sinnesänderung, unbußfertig, καρδία N. T. – 2) nicht zu bereuen, = βέβαιος, Luc Abd. 11.