οὐλοχυτέομαι: Difference between revisions

From LSJ

μή μοι θεοὺς καλοῦσα βουλεύου κακῶς· πειθαρχία γάρ ἐστι τῆς εὐπραξίας μήτηρ, γυνὴ Σωτῆρος· ὦδ᾽ ἔχει λόγος → When you invoke the gods, do not be ill-advised. For Obedience is the mother of Success, wife of Salvation—as the saying goes.

Source
(9)
 
(13_1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=ou)loxute/omai
|Beta Code=ou)loxute/omai
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">sprinkle the sacred barley-groats</b> at a sacrifice, Thphr. ap. <span class="bibl">Porph.<span class="title">Abst.</span>2.6</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">sprinkle the sacred barley-groats</b> at a sacrifice, Thphr. ap. <span class="bibl">Porph.<span class="title">Abst.</span>2.6</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0414.png Seite 414]] vor dem Opfer die heilige Gerste über das Opferthier u. den Altar ausstreuen, Theophr. bei Porphyr. de abstin. 2, 6.
}}
}}

Revision as of 19:40, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: οὐλοχῠτέομαι Medium diacritics: οὐλοχυτέομαι Low diacritics: ουλοχυτέομαι Capitals: ΟΥΛΟΧΥΤΕΟΜΑΙ
Transliteration A: oulochytéomai Transliteration B: oulochyteomai Transliteration C: oulochyteomai Beta Code: ou)loxute/omai

English (LSJ)

   A sprinkle the sacred barley-groats at a sacrifice, Thphr. ap. Porph.Abst.2.6.

German (Pape)

[Seite 414] vor dem Opfer die heilige Gerste über das Opferthier u. den Altar ausstreuen, Theophr. bei Porphyr. de abstin. 2, 6.