Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

τιμαλφέω: Difference between revisions

From LSJ

Βασίλεια δ' εἰκών ἐστιν ἔμψυχος θεοῦ → Rex est imago viva viventis dei → Ein Königreich ist ein beseeltes Bild von Gott

Menander, Monostichoi, 79
(12)
 
(13_5)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=timalfe/w
|Beta Code=timalfe/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">do honour to</b>, τ. λόγοις νίκαν <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>9.54</span>; θεοὺς τοῖσδε τ. χρεών <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>922</span>; <b class="b3">μολόντα τ</b>. <b class="b2">celebrate</b> any one's arrival, <span class="bibl">Id.<span class="title">Eu.</span> 15</span>:—Pass., <b class="b3">σκήπτροισι τιμαλφούμενος</b> ib.<span class="bibl">626</span>; <b class="b3">ὑπ' ἀστῶν . . τ</b>. ib.<span class="bibl">807</span>:— rare in Prose, τ. τοὺς θεούς <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1336b19</span>; and in later Poetry, τ. τὰν σὰν . . θυμέλαν <span class="bibl"><span class="title">Sammelb.</span>6699.2</span> (iii B.C.):—Epich. (<span class="title">Fr.</span>214) ridiculed Aeschylus for his use of this word.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">do honour to</b>, τ. λόγοις νίκαν <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>9.54</span>; θεοὺς τοῖσδε τ. χρεών <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>922</span>; <b class="b3">μολόντα τ</b>. <b class="b2">celebrate</b> any one's arrival, <span class="bibl">Id.<span class="title">Eu.</span> 15</span>:—Pass., <b class="b3">σκήπτροισι τιμαλφούμενος</b> ib.<span class="bibl">626</span>; <b class="b3">ὑπ' ἀστῶν . . τ</b>. ib.<span class="bibl">807</span>:— rare in Prose, τ. τοὺς θεούς <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1336b19</span>; and in later Poetry, τ. τὰν σὰν . . θυμέλαν <span class="bibl"><span class="title">Sammelb.</span>6699.2</span> (iii B.C.):—Epich. (<span class="title">Fr.</span>214) ridiculed Aeschylus for his use of this word.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1114.png Seite 1114]] verehren, verherrlichen; ὑπὲρ πολλῶν τιμαλφεῖν λόγοις νίκαν, Pind. N. 9, 54; μολόντα, Jemandes Ankunft feiern, Aesch. Eum. 15; τοὺς θεούς, Ag. 896; ἄνδρα διοσδότοις σκήπτροισι τιμαλφούμενον, Eum. 596; Sp., auch in Prosa, wie Arist. polit. 7, 17, θεούς; Phot. erkl. τιμαλφούμενος, τιμὴν εὑρηκώς.
}}
}}

Revision as of 19:41, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τῑμαλφέω Medium diacritics: τιμαλφέω Low diacritics: τιμαλφέω Capitals: ΤΙΜΑΛΦΕΩ
Transliteration A: timalphéō Transliteration B: timalpheō Transliteration C: timalfeo Beta Code: timalfe/w

English (LSJ)

   A do honour to, τ. λόγοις νίκαν Pi.N.9.54; θεοὺς τοῖσδε τ. χρεών A.Ag.922; μολόντα τ. celebrate any one's arrival, Id.Eu. 15:—Pass., σκήπτροισι τιμαλφούμενος ib.626; ὑπ' ἀστῶν . . τ. ib.807:— rare in Prose, τ. τοὺς θεούς Arist.Pol.1336b19; and in later Poetry, τ. τὰν σὰν . . θυμέλαν Sammelb.6699.2 (iii B.C.):—Epich. (Fr.214) ridiculed Aeschylus for his use of this word.

German (Pape)

[Seite 1114] verehren, verherrlichen; ὑπὲρ πολλῶν τιμαλφεῖν λόγοις νίκαν, Pind. N. 9, 54; μολόντα, Jemandes Ankunft feiern, Aesch. Eum. 15; τοὺς θεούς, Ag. 896; ἄνδρα διοσδότοις σκήπτροισι τιμαλφούμενον, Eum. 596; Sp., auch in Prosa, wie Arist. polit. 7, 17, θεούς; Phot. erkl. τιμαλφούμενος, τιμὴν εὑρηκώς.