Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐμφανίζω: Difference between revisions

From LSJ

Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous

Euripides, Melanippe Captiva, Fragment 6.11
(5)
 
(13_6a)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)mfani/zw
|Beta Code=e)mfani/zw
|Definition=Att. fut. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> -ιῶ <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>797</span>: pf. ἐμπεφάνικα <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>4.400.2</span> (iii B. C.):—<b class="b2">show forth, manifest, exhibit</b>, <b class="b3">αὐτὸς αὑτόν</b> E.l.c., cf. <span class="bibl">Philoch.20</span>, <span class="bibl">Plb.30.17.2</span>, etc.; <b class="b3">ἐ. τινὰ ἐπίορκον, ἐχθρόν</b>, <b class="b2">exhibit</b> or <b class="b2">represent</b> him as... <span class="bibl">X.<span class="title">Ages.</span>1.12</span>, <span class="bibl">D.14.36</span>; ἐ. οὐκ οὖσαν ἀγαθὸν τὴν ἡδονήν <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1173b31</span>; πᾶν σύμπτωμα <span class="bibl">Metrod.10</span>:— Med., <b class="b2">exhibit in court</b>, PMasp.32.33 (vi A.D.):—Pass., <b class="b2">to become visible, be manifested</b>, τινί <span class="bibl">LXX <span class="title">Wi.</span>1.2</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Matt.</span>27.53</span>, <span class="bibl">Ph.1.107</span>, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span> 1.13.1</span>, <span class="bibl">D.L.1.7</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">make clear</b> or <b class="b2">plain</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Sph.</span>244a</span>, <span class="bibl">Men.<span class="title">Sam.</span> 140</span>, etc.; <b class="b3">ἄστρα ἡμῖν τῆς νυκτὸς τὰς ὥρας ἐ</b>. <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>4.3.4</span>: with a relat., <b class="b3">τὰ παθήματα δι' ἃς αἰτίας γέγονε ἐ</b>. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>61c</span>; ἐ. τοῦτο ὅτι . . <span class="bibl">X. <span class="title">Cyr.</span>8.1.26</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">declare, explain</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">APr.</span>46a24</span>; <b class="b2">give orders</b>, τινὶ ποιεῖν τι <span class="bibl">Plb.6.35.8</span>; <b class="b2">report</b>, περί τινος <span class="title">SIG</span>412.4 (Delph., iii B.C.), cf. <span class="bibl"><span class="title">UPZ</span>42.18</span> (ii B. C.), <span class="title">IG</span>9(2).517.5 (Larissa), <span class="title">Michel</span>431.6 (Iasus), etc.: —Pass., <span class="title">GDI</span>2502 <span class="title">B</span>41 (Delph., iv B. C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> <b class="b2">lay an information against</b>, <b class="b3">τινά</b> Arg.Ar.<span class="title">Lys.</span>:—Pass., ὁ -ισθείς Charond. ap. Stob.4.2.24.</span>
|Definition=Att. fut. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> -ιῶ <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>797</span>: pf. ἐμπεφάνικα <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>4.400.2</span> (iii B. C.):—<b class="b2">show forth, manifest, exhibit</b>, <b class="b3">αὐτὸς αὑτόν</b> E.l.c., cf. <span class="bibl">Philoch.20</span>, <span class="bibl">Plb.30.17.2</span>, etc.; <b class="b3">ἐ. τινὰ ἐπίορκον, ἐχθρόν</b>, <b class="b2">exhibit</b> or <b class="b2">represent</b> him as... <span class="bibl">X.<span class="title">Ages.</span>1.12</span>, <span class="bibl">D.14.36</span>; ἐ. οὐκ οὖσαν ἀγαθὸν τὴν ἡδονήν <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1173b31</span>; πᾶν σύμπτωμα <span class="bibl">Metrod.10</span>:— Med., <b class="b2">exhibit in court</b>, PMasp.32.33 (vi A.D.):—Pass., <b class="b2">to become visible, be manifested</b>, τινί <span class="bibl">LXX <span class="title">Wi.</span>1.2</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Matt.</span>27.53</span>, <span class="bibl">Ph.1.107</span>, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span> 1.13.1</span>, <span class="bibl">D.L.1.7</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">make clear</b> or <b class="b2">plain</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Sph.</span>244a</span>, <span class="bibl">Men.<span class="title">Sam.</span> 140</span>, etc.; <b class="b3">ἄστρα ἡμῖν τῆς νυκτὸς τὰς ὥρας ἐ</b>. <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>4.3.4</span>: with a relat., <b class="b3">τὰ παθήματα δι' ἃς αἰτίας γέγονε ἐ</b>. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>61c</span>; ἐ. τοῦτο ὅτι . . <span class="bibl">X. <span class="title">Cyr.</span>8.1.26</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">declare, explain</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">APr.</span>46a24</span>; <b class="b2">give orders</b>, τινὶ ποιεῖν τι <span class="bibl">Plb.6.35.8</span>; <b class="b2">report</b>, περί τινος <span class="title">SIG</span>412.4 (Delph., iii B.C.), cf. <span class="bibl"><span class="title">UPZ</span>42.18</span> (ii B. C.), <span class="title">IG</span>9(2).517.5 (Larissa), <span class="title">Michel</span>431.6 (Iasus), etc.: —Pass., <span class="title">GDI</span>2502 <span class="title">B</span>41 (Delph., iv B. C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> <b class="b2">lay an information against</b>, <b class="b3">τινά</b> Arg.Ar.<span class="title">Lys.</span>:—Pass., ὁ -ισθείς Charond. ap. Stob.4.2.24.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0819.png Seite 819]] sichtbar, deutlich machen, zeigen; ἄστρα τὰς ὥρας ἐμφ. Xen. Hem. 4, 3, 4; gew. übertr., τί τινι, Plat. Soph. 244 a; τὰ παθήματα δι' ἃς αἰτίας γέγονε Tim. 61 c; τοῦτο, ὅτι, Xen. Cyr. 8, 1, 26; τοὺς ζῶντας ὁποῖοί τινες ἂν ὦσι Aesch. 1, 128; ὃν ἡ [[τύχη]] ἀλυσιτελῆ φίλον ἐμφανίζει Dem. 14, 36; οὐκ οὖσαν ἀγαθὸν τὴν ἡδονήν Arist. Eth. 10, 3, 11. Oft bei Sp. auch ἑαυτόν, seine Gesinnung zeigen, Pol. 30, 17, 2, wie Ath. II, 37 e. – Ἐμφανιστέον, ᾗ δυνατόν Plat. Tim. 65 c.
}}
}}

Revision as of 19:41, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐμφανίζω Medium diacritics: ἐμφανίζω Low diacritics: εμφανίζω Capitals: ΕΜΦΑΝΙΖΩ
Transliteration A: emphanízō Transliteration B: emphanizō Transliteration C: emfanizo Beta Code: e)mfani/zw

English (LSJ)

Att. fut.

   A -ιῶ E.Fr.797: pf. ἐμπεφάνικα PSI4.400.2 (iii B. C.):—show forth, manifest, exhibit, αὐτὸς αὑτόν E.l.c., cf. Philoch.20, Plb.30.17.2, etc.; ἐ. τινὰ ἐπίορκον, ἐχθρόν, exhibit or represent him as... X.Ages.1.12, D.14.36; ἐ. οὐκ οὖσαν ἀγαθὸν τὴν ἡδονήν Arist.EN1173b31; πᾶν σύμπτωμα Metrod.10:— Med., exhibit in court, PMasp.32.33 (vi A.D.):—Pass., to become visible, be manifested, τινί LXX Wi.1.2, Ev.Matt.27.53, Ph.1.107, J.AJ 1.13.1, D.L.1.7.    2 make clear or plain, Pl.Sph.244a, Men.Sam. 140, etc.; ἄστρα ἡμῖν τῆς νυκτὸς τὰς ὥρας ἐ. X.Mem.4.3.4: with a relat., τὰ παθήματα δι' ἃς αἰτίας γέγονε ἐ. Pl.Ti.61c; ἐ. τοῦτο ὅτι . . X. Cyr.8.1.26.    3 declare, explain, Arist.APr.46a24; give orders, τινὶ ποιεῖν τι Plb.6.35.8; report, περί τινος SIG412.4 (Delph., iii B.C.), cf. UPZ42.18 (ii B. C.), IG9(2).517.5 (Larissa), Michel431.6 (Iasus), etc.: —Pass., GDI2502 B41 (Delph., iv B. C.).    4 lay an information against, τινά Arg.Ar.Lys.:—Pass., ὁ -ισθείς Charond. ap. Stob.4.2.24.

German (Pape)

[Seite 819] sichtbar, deutlich machen, zeigen; ἄστρα τὰς ὥρας ἐμφ. Xen. Hem. 4, 3, 4; gew. übertr., τί τινι, Plat. Soph. 244 a; τὰ παθήματα δι' ἃς αἰτίας γέγονε Tim. 61 c; τοῦτο, ὅτι, Xen. Cyr. 8, 1, 26; τοὺς ζῶντας ὁποῖοί τινες ἂν ὦσι Aesch. 1, 128; ὃν ἡ τύχη ἀλυσιτελῆ φίλον ἐμφανίζει Dem. 14, 36; οὐκ οὖσαν ἀγαθὸν τὴν ἡδονήν Arist. Eth. 10, 3, 11. Oft bei Sp. auch ἑαυτόν, seine Gesinnung zeigen, Pol. 30, 17, 2, wie Ath. II, 37 e. – Ἐμφανιστέον, ᾗ δυνατόν Plat. Tim. 65 c.