Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ὀνυχίζω: Difference between revisions

From LSJ

Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these

Euripides, Suppliants, 968
(9)
 
(13_6a)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=o)nuxi/zw
|Beta Code=o)nuxi/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">pare the nails</b>. in Med., <span class="bibl">Jul.<span class="title">Mis.</span>339b</span>, <span class="bibl">Iamb.<span class="title">VP</span>28.154</span> : aor ὠνυχισάμην <span class="bibl">LXX <span class="title">2 Ki.</span>19.24(25)</span> :—Pass., ὠνυχισμένος <b class="b2">with one's nails pared</b>, <span class="bibl">Cratin.455</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> ὀ. ὄνυχας <b class="b2">to have the hoof cloven</b>, <span class="bibl">LXX <span class="title">Le.</span>11.7</span>, al. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">examine with the nail, examine closely</b>, <span class="bibl">Artem.4</span> <span class="title">Prooem.</span>, <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>5.162c</span> : fut. <b class="b3">ὀνυχιεῖ· ἐπιμελῶς ἐξετάσει</b>, Hsch. :—Pass., <b class="b3">ὀνυχίζεται</b>, expld. by Phot. <b class="b3">ἀκριβολογεῖται</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>834</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> <b class="b2">overreach</b>, ἐν τῇ συνηθείᾳ -ίζεσθαί φαμεν τὸν ἐπὶ βλάβῃ ὑπό τινος ἐξαπατηθέντα <span class="bibl">Artem.1.22</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">pare the nails</b>. in Med., <span class="bibl">Jul.<span class="title">Mis.</span>339b</span>, <span class="bibl">Iamb.<span class="title">VP</span>28.154</span> : aor ὠνυχισάμην <span class="bibl">LXX <span class="title">2 Ki.</span>19.24(25)</span> :—Pass., ὠνυχισμένος <b class="b2">with one's nails pared</b>, <span class="bibl">Cratin.455</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> ὀ. ὄνυχας <b class="b2">to have the hoof cloven</b>, <span class="bibl">LXX <span class="title">Le.</span>11.7</span>, al. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">examine with the nail, examine closely</b>, <span class="bibl">Artem.4</span> <span class="title">Prooem.</span>, <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>5.162c</span> : fut. <b class="b3">ὀνυχιεῖ· ἐπιμελῶς ἐξετάσει</b>, Hsch. :—Pass., <b class="b3">ὀνυχίζεται</b>, expld. by Phot. <b class="b3">ἀκριβολογεῖται</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>834</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> <b class="b2">overreach</b>, ἐν τῇ συνηθείᾳ -ίζεσθαί φαμεν τὸν ἐπὶ βλάβῃ ὑπό τινος ἐξαπατηθέντα <span class="bibl">Artem.1.22</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0351.png Seite 351]] Klauen, Hufe, bes. Nägel beschneiden. – Med. sich die Nägel beschneiden, VLL.; vgl. Lob. zu Phryn. 289; ὁ ὠνυχισμένος ἐπὶ τοῦ τετμημένου τοὺς ὄνυχας, B. A. 13, 17 aus Cratin. – Uebertr., wie ἐξονυχίζειν, mit den Nägeln genau, sorgfältig untersuchen, eigtl. ob Alles genau gearbeitet ist, Clem. Al.; ἐξετάζειν τὸ [[πρᾶγμα]] ὑποκείμενον, B. A. 13; VLL. erkl. ἀκριβολογέω. – Auch = Einen berücken, bevortheilen, Artemid. 1, 22.
}}
}}

Revision as of 19:42, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὀνῠχίζω Medium diacritics: ὀνυχίζω Low diacritics: ονυχίζω Capitals: ΟΝΥΧΙΖΩ
Transliteration A: onychízō Transliteration B: onychizō Transliteration C: onychizo Beta Code: o)nuxi/zw

English (LSJ)

   A pare the nails. in Med., Jul.Mis.339b, Iamb.VP28.154 : aor ὠνυχισάμην LXX 2 Ki.19.24(25) :—Pass., ὠνυχισμένος with one's nails pared, Cratin.455.    II ὀ. ὄνυχας to have the hoof cloven, LXX Le.11.7, al.    III examine with the nail, examine closely, Artem.4 Prooem., Jul.Or.5.162c : fut. ὀνυχιεῖ· ἐπιμελῶς ἐξετάσει, Hsch. :—Pass., ὀνυχίζεται, expld. by Phot. ἀκριβολογεῖται, Ar.Fr.834.    IV overreach, ἐν τῇ συνηθείᾳ -ίζεσθαί φαμεν τὸν ἐπὶ βλάβῃ ὑπό τινος ἐξαπατηθέντα Artem.1.22.

German (Pape)

[Seite 351] Klauen, Hufe, bes. Nägel beschneiden. – Med. sich die Nägel beschneiden, VLL.; vgl. Lob. zu Phryn. 289; ὁ ὠνυχισμένος ἐπὶ τοῦ τετμημένου τοὺς ὄνυχας, B. A. 13, 17 aus Cratin. – Uebertr., wie ἐξονυχίζειν, mit den Nägeln genau, sorgfältig untersuchen, eigtl. ob Alles genau gearbeitet ist, Clem. Al.; ἐξετάζειν τὸ πρᾶγμα ὑποκείμενον, B. A. 13; VLL. erkl. ἀκριβολογέω. – Auch = Einen berücken, bevortheilen, Artemid. 1, 22.