βάξις: Difference between revisions

From LSJ

Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.

Sophocles, Oedipus at Colonus, 1280-4
m (ulterance > utterance)
(13_4)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=ba/cis
|Beta Code=ba/cis
|Definition=εως, ἡ, (βάζω) poet. Noun, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">saying</b>, esp. <b class="b2">an oracular saying, inspired utterance</b>, κλύειν εὐηκέα β. <span class="bibl">Emp.112.11</span>; ἐναργὴς β. ἦλθεν Ἰνάχῳ <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>663</span>; θεσφάτων β. <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>87</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">report, rumour</b>, μιν . . β. ἔχει χαλεπή <span class="bibl">Mimn.15</span>; β. ἀργαλέη <span class="bibl">Id.16</span>; θεῶν ἐποπίζεο μῆνιν βάξιν τ' ἀνθρώπων <span class="bibl">Thgn.1298</span>; <b class="b3">β. ἀλγεινήν, β. καλὴν λαβεῖν</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>494</span>, <span class="bibl"><span class="title">El.</span> 1006</span>; <b class="b3">σπείρειν ματαίαν β. ἐς πᾶσαν πόλιν</b> ib.<span class="bibl">642</span>, cf. <span class="bibl">638</span>; διὰ δὲ πόλεας ἔρχεται β. <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>224</span> (lyr.); <b class="b3">ὀξεῖα γάρ σου β. . . διῆλθ' Ἀχαιούς</b> <b class="b2">a report concerning</b> thee, <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>998</span>; <b class="b3">ἁλώσιμος β</b>. <b class="b2">tidings</b> of the capture, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>10</span>; θανόντος β. ἀνδρός <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>351</span> (lyr.); so τήν τ' ἀμφὶ Θησέως β. <span class="bibl">Id.<span class="title">Supp.</span>642</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">voice</b>, Epigr.Gr.989.2.</span>
|Definition=εως, ἡ, (βάζω) poet. Noun, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">saying</b>, esp. <b class="b2">an oracular saying, inspired utterance</b>, κλύειν εὐηκέα β. <span class="bibl">Emp.112.11</span>; ἐναργὴς β. ἦλθεν Ἰνάχῳ <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>663</span>; θεσφάτων β. <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>87</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">report, rumour</b>, μιν . . β. ἔχει χαλεπή <span class="bibl">Mimn.15</span>; β. ἀργαλέη <span class="bibl">Id.16</span>; θεῶν ἐποπίζεο μῆνιν βάξιν τ' ἀνθρώπων <span class="bibl">Thgn.1298</span>; <b class="b3">β. ἀλγεινήν, β. καλὴν λαβεῖν</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>494</span>, <span class="bibl"><span class="title">El.</span> 1006</span>; <b class="b3">σπείρειν ματαίαν β. ἐς πᾶσαν πόλιν</b> ib.<span class="bibl">642</span>, cf. <span class="bibl">638</span>; διὰ δὲ πόλεας ἔρχεται β. <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>224</span> (lyr.); <b class="b3">ὀξεῖα γάρ σου β. . . διῆλθ' Ἀχαιούς</b> <b class="b2">a report concerning</b> thee, <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>998</span>; <b class="b3">ἁλώσιμος β</b>. <b class="b2">tidings</b> of the capture, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>10</span>; θανόντος β. ἀνδρός <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>351</span> (lyr.); so τήν τ' ἀμφὶ Θησέως β. <span class="bibl">Id.<span class="title">Supp.</span>642</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">voice</b>, Epigr.Gr.989.2.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0431.png Seite 431]] ἡ ([[βάζω]]), die Rede, Tragg.; die Sage, das Gerücht, Aesch. Ag. 464; Soph. O. R. 519; u. sonst bei Dichtern; der Ausspruch, bes. des Orakels, Aesch. Prom. 666; Soph. Tr. 87; Ap. Rh. 1, 8.
}}
}}

Revision as of 19:44, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βάξις Medium diacritics: βάξις Low diacritics: βάξις Capitals: ΒΑΞΙΣ
Transliteration A: báxis Transliteration B: baxis Transliteration C: vaksis Beta Code: ba/cis

English (LSJ)

εως, ἡ, (βάζω) poet. Noun,

   A saying, esp. an oracular saying, inspired utterance, κλύειν εὐηκέα β. Emp.112.11; ἐναργὴς β. ἦλθεν Ἰνάχῳ A.Pr.663; θεσφάτων β. S.Tr.87.    2 report, rumour, μιν . . β. ἔχει χαλεπή Mimn.15; β. ἀργαλέη Id.16; θεῶν ἐποπίζεο μῆνιν βάξιν τ' ἀνθρώπων Thgn.1298; β. ἀλγεινήν, β. καλὴν λαβεῖν, S.Aj.494, El. 1006; σπείρειν ματαίαν β. ἐς πᾶσαν πόλιν ib.642, cf. 638; διὰ δὲ πόλεας ἔρχεται β. E.Hel.224 (lyr.); ὀξεῖα γάρ σου β. . . διῆλθ' Ἀχαιούς a report concerning thee, S.Aj.998; ἁλώσιμος β. tidings of the capture, A.Ag.10; θανόντος β. ἀνδρός E.Hel.351 (lyr.); so τήν τ' ἀμφὶ Θησέως β. Id.Supp.642.    II voice, Epigr.Gr.989.2.

German (Pape)

[Seite 431] ἡ (βάζω), die Rede, Tragg.; die Sage, das Gerücht, Aesch. Ag. 464; Soph. O. R. 519; u. sonst bei Dichtern; der Ausspruch, bes. des Orakels, Aesch. Prom. 666; Soph. Tr. 87; Ap. Rh. 1, 8.