γοργός: Difference between revisions
(4) |
(13_6b) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=gorgo/s | |Beta Code=gorgo/s | ||
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">grim, fierce, terrible</b>, <b class="b3">γ. ὄμμ' ἔχων</b>, of Parthenopaeus, <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>537</span>; ὄμμασι γοργός <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>146</span> (lyr.); <b class="b3">τοῖς κερτομοῦσι γοργὸν ὡς ἀναβλέπει</b> looks <b class="b2">fiercely</b> at... dub. l. in <span class="bibl">Id.<span class="title">Supp.</span>322</span>; <b class="b3">γοργότεροι ἰδεῖν, ὁρᾶσθαι</b>, <b class="b2">terrible</b> to behold, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>4.4.3</span>, <span class="bibl"><span class="title">Smp.</span>1.10</span>; <b class="b3">γοργὸν βλέπειν</b> look <b class="b2">terrible</b>, <span class="bibl">Ael.<span class="title">VH</span>2.44</span>; of horses, γ. ἰδεῖν <span class="bibl">X.<span class="title">Eq.</span>10.17</span>; ἵππου γ. βλέμμα <span class="bibl">Poll.1.192</span>; in Ephebic Inscrr., <b class="b3">φίλοι, γοργοί, γνήσιοι</b>, <span class="title">IG</span>3.1079. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">spirited, vigorous</b>, of persons, <span class="bibl">Luc.<span class="title">DDeor.</span>7.3</span>, <span class="bibl"><span class="title">Asin.</span>8</span>; of animals, <span class="bibl"><span class="title">PRyl.</span>238.9</span> (iii A. D.); <b class="b2">quick</b>, c. inf., γ. ἐπινοεῖν <span class="bibl">Procop. <span class="title">Arc.</span>16</span>. Adv. <b class="b3">-γῶς, τρέχειν</b> Choerob.Rh.<span class="bibl">p.247</span> S. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> of literary style, <b class="b2">vehement, vigorous</b>, v.l. in <span class="bibl">D.H.<span class="title">Comp.</span>19</span> (Comp.), <span class="bibl">Hermog. <span class="title">Id.</span>1.11</span>,<span class="bibl">2.1</span> (Comp.). Adv. -γῶς <span class="bibl">Syrian. <span class="title">in Metaph.</span>130.6</span>, <span class="bibl">Eust.1082.5</span>, etc.</span> | |Definition=ή, όν, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">grim, fierce, terrible</b>, <b class="b3">γ. ὄμμ' ἔχων</b>, of Parthenopaeus, <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>537</span>; ὄμμασι γοργός <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>146</span> (lyr.); <b class="b3">τοῖς κερτομοῦσι γοργὸν ὡς ἀναβλέπει</b> looks <b class="b2">fiercely</b> at... dub. l. in <span class="bibl">Id.<span class="title">Supp.</span>322</span>; <b class="b3">γοργότεροι ἰδεῖν, ὁρᾶσθαι</b>, <b class="b2">terrible</b> to behold, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>4.4.3</span>, <span class="bibl"><span class="title">Smp.</span>1.10</span>; <b class="b3">γοργὸν βλέπειν</b> look <b class="b2">terrible</b>, <span class="bibl">Ael.<span class="title">VH</span>2.44</span>; of horses, γ. ἰδεῖν <span class="bibl">X.<span class="title">Eq.</span>10.17</span>; ἵππου γ. βλέμμα <span class="bibl">Poll.1.192</span>; in Ephebic Inscrr., <b class="b3">φίλοι, γοργοί, γνήσιοι</b>, <span class="title">IG</span>3.1079. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">spirited, vigorous</b>, of persons, <span class="bibl">Luc.<span class="title">DDeor.</span>7.3</span>, <span class="bibl"><span class="title">Asin.</span>8</span>; of animals, <span class="bibl"><span class="title">PRyl.</span>238.9</span> (iii A. D.); <b class="b2">quick</b>, c. inf., γ. ἐπινοεῖν <span class="bibl">Procop. <span class="title">Arc.</span>16</span>. Adv. <b class="b3">-γῶς, τρέχειν</b> Choerob.Rh.<span class="bibl">p.247</span> S. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> of literary style, <b class="b2">vehement, vigorous</b>, v.l. in <span class="bibl">D.H.<span class="title">Comp.</span>19</span> (Comp.), <span class="bibl">Hermog. <span class="title">Id.</span>1.11</span>,<span class="bibl">2.1</span> (Comp.). Adv. -γῶς <span class="bibl">Syrian. <span class="title">in Metaph.</span>130.6</span>, <span class="bibl">Eust.1082.5</span>, etc.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0502.png Seite 502]] (vgl. [[Γοργώ]], Nom. pr.), Furcht erregend, furchtbar; [[Ἄρης]] Antp. Sid. 84 (VII, 495); vom Adler, id. 92 (VII, 161); [[ὁπλίτης]] Eur. Andr. 458; γοργὸς [[ἰδεῖν]], furchtbar anzusehen, Xen. Cyr. 4, 4, 3; de re equ. 10, 17, wo es in die Bdtg des lebhaften, rollenden Auges übergeht; [[ὄμμα]] Aesch. Spt. 534; Anacr. 16, 12; γοργὸν ἀναβλέπειν Eur. Suppl. 322; γοργὸν βλέπουσιν οἱ ὀφθαλμοί Ael. V. H. 2, 44; γοργὸν ἀποβλέπειν εἴς τι, mit fürchterlichem Blick auf etwas hinsehen, Luc. Hermot. 1. Uebh. lebhaft, rasch, bes. von Pferden, Xen.; Plut. vrbdt es z. B. mit [[θυμικός]], Sympos. 2, 8. – Vom Ausdruck, rauh, kurz, Dion. Hal. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:45, 2 August 2017
English (LSJ)
ή, όν,
A grim, fierce, terrible, γ. ὄμμ' ἔχων, of Parthenopaeus, A.Th.537; ὄμμασι γοργός E.Ph.146 (lyr.); τοῖς κερτομοῦσι γοργὸν ὡς ἀναβλέπει looks fiercely at... dub. l. in Id.Supp.322; γοργότεροι ἰδεῖν, ὁρᾶσθαι, terrible to behold, X.Cyr.4.4.3, Smp.1.10; γοργὸν βλέπειν look terrible, Ael.VH2.44; of horses, γ. ἰδεῖν X.Eq.10.17; ἵππου γ. βλέμμα Poll.1.192; in Ephebic Inscrr., φίλοι, γοργοί, γνήσιοι, IG3.1079. 2 spirited, vigorous, of persons, Luc.DDeor.7.3, Asin.8; of animals, PRyl.238.9 (iii A. D.); quick, c. inf., γ. ἐπινοεῖν Procop. Arc.16. Adv. -γῶς, τρέχειν Choerob.Rh.p.247 S. 3 of literary style, vehement, vigorous, v.l. in D.H.Comp.19 (Comp.), Hermog. Id.1.11,2.1 (Comp.). Adv. -γῶς Syrian. in Metaph.130.6, Eust.1082.5, etc.
German (Pape)
[Seite 502] (vgl. Γοργώ, Nom. pr.), Furcht erregend, furchtbar; Ἄρης Antp. Sid. 84 (VII, 495); vom Adler, id. 92 (VII, 161); ὁπλίτης Eur. Andr. 458; γοργὸς ἰδεῖν, furchtbar anzusehen, Xen. Cyr. 4, 4, 3; de re equ. 10, 17, wo es in die Bdtg des lebhaften, rollenden Auges übergeht; ὄμμα Aesch. Spt. 534; Anacr. 16, 12; γοργὸν ἀναβλέπειν Eur. Suppl. 322; γοργὸν βλέπουσιν οἱ ὀφθαλμοί Ael. V. H. 2, 44; γοργὸν ἀποβλέπειν εἴς τι, mit fürchterlichem Blick auf etwas hinsehen, Luc. Hermot. 1. Uebh. lebhaft, rasch, bes. von Pferden, Xen.; Plut. vrbdt es z. B. mit θυμικός, Sympos. 2, 8. – Vom Ausdruck, rauh, kurz, Dion. Hal.