ἀνέζω: Difference between revisions
From LSJ
(2) |
(13_6a) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)ne/zw | |Beta Code=a)ne/zw | ||
|Definition=pres. not found, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">set upon</b>, ἐς δίφρον ἀνέσαντες <span class="bibl">Il.13.657</span>; εἰς εὐνὴν ἀνέσαιμι <span class="bibl">14.209</span>, cf. <span class="bibl">1.310</span> (tm.); <b class="b2">restore to one's place</b>. οὐκ οἶδ' ἢ κέν μ' ἀνέσει θεός <span class="bibl">Od.18.265</span>:—Pass., <b class="b2">sit upright</b>, ἀνὰ δ' ἕζετο σιγῆ <span class="bibl">A.R.1.1170</span>, <span class="bibl">4.1332</span>.</span> | |Definition=pres. not found, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">set upon</b>, ἐς δίφρον ἀνέσαντες <span class="bibl">Il.13.657</span>; εἰς εὐνὴν ἀνέσαιμι <span class="bibl">14.209</span>, cf. <span class="bibl">1.310</span> (tm.); <b class="b2">restore to one's place</b>. οὐκ οἶδ' ἢ κέν μ' ἀνέσει θεός <span class="bibl">Od.18.265</span>:—Pass., <b class="b2">sit upright</b>, ἀνὰ δ' ἕζετο σιγῆ <span class="bibl">A.R.1.1170</span>, <span class="bibl">4.1332</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0220.png Seite 220]] hinaussetzen; Hom. Iliad. 13, 657 ἐς [[δίφρον]] δ' [[ἀνέσαντες]] ἄγον, sie setzten ihn (einen Todten) auf den Wagen; Apoll. Rhod. las ἀναθέντες, s. Scholl. Didym.; die Lesart [[ἀνέσαντες]] könnte vielleicht auch von [[ἀνίημι]] abgeleitet werden; vgl. Iliad. 21, 537 ἄνεσαν πύλας, 14, 209 εἰ κείνω εἰς εὐνὴν [[ἀνέσαιμι]] ὁμωθῆναι φιλότητι; zu [[ἀνέζω]] zieht man auch Apoll. Rhod. 4, 1332 Ἰήσων παπτήνας ἀν ἄρ' ἕζετ' ἐπὶ χθονός, ὧδέ τ' ἔειπεν. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:46, 2 August 2017
English (LSJ)
pres. not found,
A set upon, ἐς δίφρον ἀνέσαντες Il.13.657; εἰς εὐνὴν ἀνέσαιμι 14.209, cf. 1.310 (tm.); restore to one's place. οὐκ οἶδ' ἢ κέν μ' ἀνέσει θεός Od.18.265:—Pass., sit upright, ἀνὰ δ' ἕζετο σιγῆ A.R.1.1170, 4.1332.
German (Pape)
[Seite 220] hinaussetzen; Hom. Iliad. 13, 657 ἐς δίφρον δ' ἀνέσαντες ἄγον, sie setzten ihn (einen Todten) auf den Wagen; Apoll. Rhod. las ἀναθέντες, s. Scholl. Didym.; die Lesart ἀνέσαντες könnte vielleicht auch von ἀνίημι abgeleitet werden; vgl. Iliad. 21, 537 ἄνεσαν πύλας, 14, 209 εἰ κείνω εἰς εὐνὴν ἀνέσαιμι ὁμωθῆναι φιλότητι; zu ἀνέζω zieht man auch Apoll. Rhod. 4, 1332 Ἰήσων παπτήνας ἀν ἄρ' ἕζετ' ἐπὶ χθονός, ὧδέ τ' ἔειπεν.