θυοσκόος: Difference between revisions
Cras amet qui numquam amavit quique amavit cras amet → May he love tomorrow who has never loved before; And may he who has loved, love tomorrow as well.
m (Text replacement - "cf. <b class="b3">([^\s-\.]*?[αΑάΆΒβΓγΔδεΕέΈΖζηΗήΉΘθιΙίΊϊΪΐΚκΛλΜμΝνΞξοΟςόΌΠπΡρΣσΤτυΥυύΎϋΫΰΦφΧχΨψωΩώΏ]+?[^\s-\.]*?)<\/b>" to "cf. $1") |
(13_5) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=quosko/os | |Beta Code=quosko/os | ||
|Definition=ου, ὁ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">sacrificing priest</b>, <span class="bibl">Od.21.145</span>, <span class="bibl">22.318</span>,<span class="bibl">321</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Rh.</span>68</span>; <b class="b3">μάντιες θ</b>. distd. from <b class="b3">ἱερῆες</b>, <span class="bibl">Il.24.221</span>: fem., Μαινάδες θ. <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span>224</span>: neut., <b class="b3">θ. ἱρά</b> <b class="b2">sacrificial</b> implements, <span class="title">IG</span>14.1389i2. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> pl.,= Lat. <b class="b2">haruspices</b>, <span class="bibl">D.H.1.30</span>. (<b class="b3">θύος, σ-κοϝ-</b>, cf. [[κοέω]], <b class="b2">caveo</b>: the initial <b class="b3">σ-</b> is found in OE. <b class="b2">scéawian</b>, OHG. <b class="b2">scauwôn</b> 'look at'.)</span> | |Definition=ου, ὁ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">sacrificing priest</b>, <span class="bibl">Od.21.145</span>, <span class="bibl">22.318</span>,<span class="bibl">321</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Rh.</span>68</span>; <b class="b3">μάντιες θ</b>. distd. from <b class="b3">ἱερῆες</b>, <span class="bibl">Il.24.221</span>: fem., Μαινάδες θ. <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span>224</span>: neut., <b class="b3">θ. ἱρά</b> <b class="b2">sacrificial</b> implements, <span class="title">IG</span>14.1389i2. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> pl.,= Lat. <b class="b2">haruspices</b>, <span class="bibl">D.H.1.30</span>. (<b class="b3">θύος, σ-κοϝ-</b>, cf. [[κοέω]], <b class="b2">caveo</b>: the initial <b class="b3">σ-</b> is found in OE. <b class="b2">scéawian</b>, OHG. <b class="b2">scauwôn</b> 'look at'.)</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1226.png Seite 1226]] ὁ (κέω = [[καίω]]; nach den Alten von [[κοέω]] = [[νοέω]]), Opferpriester; ll. 24, 221 neben μάντεις u. ἱερεῖς, Schol. οἱ διὰ τῶν ἐπιθυμιωμένων μαντευόμενοι, ἐμπυροσκόποι, Priester, die Rauchwerk opfern u. daraus prophezeihen; Od. 21, 145. 22, 318; Eur. Rhes. 68; D. Hal. 1, 80, der den Namen Τοῦσκοι damit erklärt, | |||
}} | }} |
Revision as of 19:49, 2 August 2017
English (LSJ)
ου, ὁ,
A sacrificing priest, Od.21.145, 22.318,321, E.Rh.68; μάντιες θ. distd. from ἱερῆες, Il.24.221: fem., Μαινάδες θ. E.Ba.224: neut., θ. ἱρά sacrificial implements, IG14.1389i2. 2 pl.,= Lat. haruspices, D.H.1.30. (θύος, σ-κοϝ-, cf. κοέω, caveo: the initial σ- is found in OE. scéawian, OHG. scauwôn 'look at'.)
German (Pape)
[Seite 1226] ὁ (κέω = καίω; nach den Alten von κοέω = νοέω), Opferpriester; ll. 24, 221 neben μάντεις u. ἱερεῖς, Schol. οἱ διὰ τῶν ἐπιθυμιωμένων μαντευόμενοι, ἐμπυροσκόποι, Priester, die Rauchwerk opfern u. daraus prophezeihen; Od. 21, 145. 22, 318; Eur. Rhes. 68; D. Hal. 1, 80, der den Namen Τοῦσκοι damit erklärt,