προσσπαίρω: Difference between revisions
From LSJ
Ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι → I seem, then, in just this little thing to be wiser than this man at any rate, that what I do not know I do not think I know either
(10) |
(13_4) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=prosspai/rw | |Beta Code=prosspai/rw | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">pant after</b>, c. dat., <span class="bibl">Plu.<span class="title">Oth.</span>2</span>.</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">pant after</b>, c. dat., <span class="bibl">Plu.<span class="title">Oth.</span>2</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0780.png Seite 780]] wonach zappeln, sich wonach regen; αἱς ἔτι προσέσπαιρε δυσθανατοῦντος αὐτοῦ τὸ ἀκόλαστον, nach welchen (Lüsten) sich noch die Geilheit des im Sterben zuckenden Körpers regte, Plut. Otho 2. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:49, 2 August 2017
English (LSJ)
A pant after, c. dat., Plu.Oth.2.
German (Pape)
[Seite 780] wonach zappeln, sich wonach regen; αἱς ἔτι προσέσπαιρε δυσθανατοῦντος αὐτοῦ τὸ ἀκόλαστον, nach welchen (Lüsten) sich noch die Geilheit des im Sterben zuckenden Körpers regte, Plut. Otho 2.