κοιμητήριον: Difference between revisions

From LSJ

αὐτὸν κέκρουκας τὸν βατῆρα τοῦ λόγου → you have struck the very threshold of the argument, you have struck the most important and chiefmost point

Source
(7)
 
(13_1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=koimhth/rion
|Beta Code=koimhth/rion
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">sleeping-room</b>, IG7.235.43 (Oropus, iv B.C.), Dosiad. ap. <span class="bibl">Ath.4.143c</span> (also κοιμ-ητηρία, ἡ, <span class="bibl"><span class="title">EM</span>550.56</span>). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">burial-place</b>, IG3.3545.</span>
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">sleeping-room</b>, IG7.235.43 (Oropus, iv B.C.), Dosiad. ap. <span class="bibl">Ath.4.143c</span> (also κοιμ-ητηρία, ἡ, <span class="bibl"><span class="title">EM</span>550.56</span>). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">burial-place</b>, IG3.3545.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1467.png Seite 1467]] τό, Ort zum Schlafen, Schlafzimmer, Ath. IV, 143 c u. A. – Bei den K. S. Ruhestätte, Begräbnißplatz, cimetiere.
}}
}}

Revision as of 19:53, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κοιμητήριον Medium diacritics: κοιμητήριον Low diacritics: κοιμητήριον Capitals: ΚΟΙΜΗΤΗΡΙΟΝ
Transliteration A: koimētḗrion Transliteration B: koimētērion Transliteration C: koimitirion Beta Code: koimhth/rion

English (LSJ)

τό,

   A sleeping-room, IG7.235.43 (Oropus, iv B.C.), Dosiad. ap. Ath.4.143c (also κοιμ-ητηρία, ἡ, EM550.56).    II burial-place, IG3.3545.

German (Pape)

[Seite 1467] τό, Ort zum Schlafen, Schlafzimmer, Ath. IV, 143 c u. A. – Bei den K. S. Ruhestätte, Begräbnißplatz, cimetiere.