συγκαθέζομαι: Difference between revisions
From LSJ
δι' ἐρημίας πολεμίων πορευόμενος → he marched on without finding any enemy, his route lay through a country bare of enemies
(11) |
(c2) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=sugkaqe/zomai | |Beta Code=sugkaqe/zomai | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">sit down together</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>162d</span>, <span class="bibl"><span class="title">Prt.</span>317e</span>, <span class="bibl">Isoc. 12.18</span>; of a body of people, γερουσία <span class="bibl">Plu.<span class="title">Marc.</span>23</span>; <b class="b3">τοῖς ἄρχουσιν συγκαθεσθείς</b> their <b class="b2">assessor</b>, <span class="title">TAM</span>2(1).186 (Sidyma). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">crouch down, cower</b>, Plu.2.970e (<b class="b3">συνεκαθεζόμην</b> and its part. are aor. exc. in Plu.<span class="title">Marc.</span>l.c.).</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">sit down together</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>162d</span>, <span class="bibl"><span class="title">Prt.</span>317e</span>, <span class="bibl">Isoc. 12.18</span>; of a body of people, γερουσία <span class="bibl">Plu.<span class="title">Marc.</span>23</span>; <b class="b3">τοῖς ἄρχουσιν συγκαθεσθείς</b> their <b class="b2">assessor</b>, <span class="title">TAM</span>2(1).186 (Sidyma). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">crouch down, cower</b>, Plu.2.970e (<b class="b3">συνεκαθεζόμην</b> and its part. are aor. exc. in Plu.<span class="title">Marc.</span>l.c.).</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0963.png Seite 963]] (s. [[ἕζομαι]]), mit dabei, daneben sitzen; Isocr. 12, 18; Dem. prooem. 23; Luc. Anach. 19. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:54, 2 August 2017
English (LSJ)
A sit down together, Pl.Tht.162d, Prt.317e, Isoc. 12.18; of a body of people, γερουσία Plu.Marc.23; τοῖς ἄρχουσιν συγκαθεσθείς their assessor, TAM2(1).186 (Sidyma). II crouch down, cower, Plu.2.970e (συνεκαθεζόμην and its part. are aor. exc. in Plu.Marc.l.c.).
German (Pape)
[Seite 963] (s. ἕζομαι), mit dabei, daneben sitzen; Isocr. 12, 18; Dem. prooem. 23; Luc. Anach. 19.