ἐμπρήθω: Difference between revisions
From LSJ
Χεὶρ χεῖρα νίπτει, δάκτυλοι δὲ δακτύλους → Digitum lavat digitus et manum manus → Die Finger waschen Finger, die Hand die andre Hand
m (Text replacement - "cf. <b class="b3">([^\s-\.]*?[αΑάΆΒβΓγΔδεΕέΈΖζηΗήΉΘθιΙίΊϊΪΐΚκΛλΜμΝνΞξοΟςόΌΠπΡρΣσΤτυΥυύΎϋΫΰΦφΧχΨψωΩώΏ]+?[^\s-\.]*?)<\/b>" to "cf. $1") |
(13_4) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=e)mprh/qw | |Beta Code=e)mprh/qw | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">blow up, inflate</b>, of the wind, ἐν δ' ἄνεμος πρῆσεν μέσον ἱστίον <span class="bibl">Il.1.481</span>:—Pass., <b class="b2">to be bloated</b> or <b class="b2">swollen</b>, ἐμπεπρησμένης ὑός <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>36</span> (<b class="b3">-πρημ-</b> cod. R), cf. Gal. ap. <span class="bibl">Orib.8.19.7</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">burn</b>, ἐνέπρηθον μέγα ἄστυ <span class="bibl">Il.9.589</span>:—Pass., Ath.Med. ap. <span class="bibl">Orib.1.2.4</span>; cf. [[ἐμπίμπρημι]].</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">blow up, inflate</b>, of the wind, ἐν δ' ἄνεμος πρῆσεν μέσον ἱστίον <span class="bibl">Il.1.481</span>:—Pass., <b class="b2">to be bloated</b> or <b class="b2">swollen</b>, ἐμπεπρησμένης ὑός <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>36</span> (<b class="b3">-πρημ-</b> cod. R), cf. Gal. ap. <span class="bibl">Orib.8.19.7</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">burn</b>, ἐνέπρηθον μέγα ἄστυ <span class="bibl">Il.9.589</span>:—Pass., Ath.Med. ap. <span class="bibl">Orib.1.2.4</span>; cf. [[ἐμπίμπρημι]].</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0817.png Seite 817]] = [[ἐμπίπρημι]]; ἐνέπρηθον Il. 9, 589; sonst [[ἐνιπρῆσαι]], verbrennen, πυρὸς αἰθομένοιο, indem das Feuer brennt, mit Feuer, 16, 82; – anblasen, anschwellen, ἐν δ' [[ἄνεμος]] πρῆσεν [[μέσον]] [[ἱστίον]], der Wind blies mitten ins Segel, Il. 1, 481. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:54, 2 August 2017
English (LSJ)
A blow up, inflate, of the wind, ἐν δ' ἄνεμος πρῆσεν μέσον ἱστίον Il.1.481:—Pass., to be bloated or swollen, ἐμπεπρησμένης ὑός Ar.V.36 (-πρημ- cod. R), cf. Gal. ap. Orib.8.19.7. II burn, ἐνέπρηθον μέγα ἄστυ Il.9.589:—Pass., Ath.Med. ap. Orib.1.2.4; cf. ἐμπίμπρημι.
German (Pape)
[Seite 817] = ἐμπίπρημι; ἐνέπρηθον Il. 9, 589; sonst ἐνιπρῆσαι, verbrennen, πυρὸς αἰθομένοιο, indem das Feuer brennt, mit Feuer, 16, 82; – anblasen, anschwellen, ἐν δ' ἄνεμος πρῆσεν μέσον ἱστίον, der Wind blies mitten ins Segel, Il. 1, 481.