οὐρανοσκόπος: Difference between revisions

From LSJ

κούφα σοι χθὼν ἐπάνωθε πέσοι → may earth lie lightly on thee, may the earth rest lightly on you, may the ground be light to you, may the earth be light to you

Source
(9)
 
(13_2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=ou)ranosko/pos
|Beta Code=ou)ranosko/pos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">observing the heavens</b>: as Subst., a kind of fish, elsewh. <b class="b3">καλλιώνυμος</b>, Diph.Siph. ap. <span class="bibl">Ath.8.356a</span>, <span class="bibl">Plin.<span class="title">HN</span>32.69</span>, <span class="bibl">Gal. <span class="title">UP</span>3.3</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">observing the heavens</b>: as Subst., a kind of fish, elsewh. <b class="b3">καλλιώνυμος</b>, Diph.Siph. ap. <span class="bibl">Ath.8.356a</span>, <span class="bibl">Plin.<span class="title">HN</span>32.69</span>, <span class="bibl">Gal. <span class="title">UP</span>3.3</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0418.png Seite 418]] den Himmel beschauend. – Als subst. eine Fischart, sonst [[καλλιώνυμος]] genannt, Ath. VIII, 356 a; vgl. Plin. H. N. 32, 7, 24.
}}
}}

Revision as of 19:56, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: οὐρᾰνοσκόπος Medium diacritics: οὐρανοσκόπος Low diacritics: ουρανοσκόπος Capitals: ΟΥΡΑΝΟΣΚΟΠΟΣ
Transliteration A: ouranoskópos Transliteration B: ouranoskopos Transliteration C: ouranoskopos Beta Code: ou)ranosko/pos

English (LSJ)

ον,

   A observing the heavens: as Subst., a kind of fish, elsewh. καλλιώνυμος, Diph.Siph. ap. Ath.8.356a, Plin.HN32.69, Gal. UP3.3.

German (Pape)

[Seite 418] den Himmel beschauend. – Als subst. eine Fischart, sonst καλλιώνυμος genannt, Ath. VIII, 356 a; vgl. Plin. H. N. 32, 7, 24.