ἄτμητος: Difference between revisions
ἡγούμενος τῶν ἡδονῶν ἀλλ' οὐκ ἀγόμενος ὑπ' αὐτῶν → of his pleasures he was the master and not their servant
(3) |
(13_5) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)/tmhtos | |Beta Code=a)/tmhtos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">not carved</b>, IG1.322; λίθοι <span class="bibl">Ph.2.253</span>; <b class="b2">uncut</b>, ἔθειραι <span class="bibl">A.R.2.708</span>; <b class="b2">unwounded</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>124</span>; <b class="b2">not laid waste, unravaged</b>, γῆ <span class="bibl">Th.1.82</span>: and so metaph., ὑγίεια Gal.6.18; ἄμπελοι <b class="b2">unpruned</b>, <span class="bibl">Plu. <span class="title">Num.</span>14</span>; <b class="b2">unreaped</b>, <span class="bibl">Ph.2.390</span>; λίβανος ἄ. <b class="b2">in lumps</b>, PMag.Par.1.1991; <b class="b3">ἀργυρεῖα ἄ</b>. silver-mines <b class="b2">as yet unopened</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Vect.</span>4.27</span>; of animals, <b class="b2">entire</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>632a9</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">indivisible</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>277b</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">EE</span> 1230a29</span>, <span class="bibl">Ph.1.505</span>, al., <span class="bibl">Iamb.<span class="title">Comm.Math.</span>4</span>. Adv. -τως Hero<b class="b2">*Geom</b>. p.85 H. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> <b class="b2">that cannot be cut</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>387a6</span>, <span class="bibl"><span class="title">Metaph.</span>1023a2</span>.</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">not carved</b>, IG1.322; λίθοι <span class="bibl">Ph.2.253</span>; <b class="b2">uncut</b>, ἔθειραι <span class="bibl">A.R.2.708</span>; <b class="b2">unwounded</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>124</span>; <b class="b2">not laid waste, unravaged</b>, γῆ <span class="bibl">Th.1.82</span>: and so metaph., ὑγίεια Gal.6.18; ἄμπελοι <b class="b2">unpruned</b>, <span class="bibl">Plu. <span class="title">Num.</span>14</span>; <b class="b2">unreaped</b>, <span class="bibl">Ph.2.390</span>; λίβανος ἄ. <b class="b2">in lumps</b>, PMag.Par.1.1991; <b class="b3">ἀργυρεῖα ἄ</b>. silver-mines <b class="b2">as yet unopened</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Vect.</span>4.27</span>; of animals, <b class="b2">entire</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>632a9</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">indivisible</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>277b</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">EE</span> 1230a29</span>, <span class="bibl">Ph.1.505</span>, al., <span class="bibl">Iamb.<span class="title">Comm.Math.</span>4</span>. Adv. -τως Hero<b class="b2">*Geom</b>. p.85 H. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> <b class="b2">that cannot be cut</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>387a6</span>, <span class="bibl"><span class="title">Metaph.</span>1023a2</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0387.png Seite 387]] nicht zu zerschneiden, untheilbar, [[μέχρι]] τοῦ ἀτμήτου τέμνειν Plat. Phaedr. 277 b; unbeschnitten, [[ἄμπελος]] Plut. Num. 14; [[κόμη]] Anth.; γῆ, nicht verwüstet, nicht verheert (s. [[τέμνω]]), Thuc. 1, 82; ἀργυρεῖα, Bergwerke, aus denen noch kein Silbererz gebrochen ist, Xen. Vect. 4, 27. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:57, 2 August 2017
English (LSJ)
ον,
A not carved, IG1.322; λίθοι Ph.2.253; uncut, ἔθειραι A.R.2.708; unwounded, S.Fr.124; not laid waste, unravaged, γῆ Th.1.82: and so metaph., ὑγίεια Gal.6.18; ἄμπελοι unpruned, Plu. Num.14; unreaped, Ph.2.390; λίβανος ἄ. in lumps, PMag.Par.1.1991; ἀργυρεῖα ἄ. silver-mines as yet unopened, X.Vect.4.27; of animals, entire, Arist.HA632a9. II indivisible, Pl.Phdr.277b, Arist.EE 1230a29, Ph.1.505, al., Iamb.Comm.Math.4. Adv. -τως Hero*Geom. p.85 H. III that cannot be cut, Arist.Mete.387a6, Metaph.1023a2.
German (Pape)
[Seite 387] nicht zu zerschneiden, untheilbar, μέχρι τοῦ ἀτμήτου τέμνειν Plat. Phaedr. 277 b; unbeschnitten, ἄμπελος Plut. Num. 14; κόμη Anth.; γῆ, nicht verwüstet, nicht verheert (s. τέμνω), Thuc. 1, 82; ἀργυρεῖα, Bergwerke, aus denen noch kein Silbererz gebrochen ist, Xen. Vect. 4, 27.