ἀπείρατος: Difference between revisions
From LSJ
τίς ἐς σὸν κρᾶτ' ἐπύκτευσεν → who hit you with the fist on the head, who has been pummeling your head
m (Text replacement - "cf. <b class="b3">([^\s-\.]*?[αΑάΆΒβΓγΔδεΕέΈΖζηΗήΉΘθιΙίΊϊΪΐΚκΛλΜμΝνΞξοΟςόΌΠπΡρΣσΤτυΥυύΎϋΫΰΦφΧχΨψωΩώΏ]+?[^\s-\.]*?)<\/b>" to "cf. $1") |
(13_5) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)pei/ratos | |Beta Code=a)pei/ratos | ||
|Definition=ον, Dor. and Att. for <b class="b3">ἀπείρητος</b>.<br /><span class="bld">ἀπείρᾰτος</span>, ον, (<b class="b3">-ṇ-τος</b>, cf. [[πειραίνω]]) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">impenetrable</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>6.54</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b3"> ἄπειρος</b> (B), v.l. in <span class="bibl">Hp.<span class="title">Flat.</span>3</span>, dub. in <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span>107</span>.</span> | |Definition=ον, Dor. and Att. for <b class="b3">ἀπείρητος</b>.<br /><span class="bld">ἀπείρᾰτος</span>, ον, (<b class="b3">-ṇ-τος</b>, cf. [[πειραίνω]]) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">impenetrable</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>6.54</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b3"> ἄπειρος</b> (B), v.l. in <span class="bibl">Hp.<span class="title">Flat.</span>3</span>, dub. in <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span>107</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0284.png Seite 284]] (vgl. [[ἀπείρητος]]), unversucht, οὐδὲν ἀπείρατον ἦν τούτοις κατ' ἐμοῦ, sie ließen nichts unversucht, Dem. 18, 249; [[πόντος]] ἀπ. τοῖς Ἔλλησιν Luc. Tox. 3; nichts versucht habend, unkundig, Pind. abs., Ol. 8, 61; καλῶν 10, 18; ἀλλοδαπῶν οὐκ ἀπ. δόμοι, von Fremden nicht unbesucht, Nem. 1, 23; oft in sp. Prosa; τὸ ἀπείρατον, Unerfahrenheit, Arr. An. 5, 27, 8. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:57, 2 August 2017
English (LSJ)
ον, Dor. and Att. for ἀπείρητος.
ἀπείρᾰτος, ον, (-ṇ-τος, cf. πειραίνω)
A impenetrable, Pi.O.6.54. II ἄπειρος (B), v.l. in Hp.Flat.3, dub. in Dam.Pr.107.
German (Pape)
[Seite 284] (vgl. ἀπείρητος), unversucht, οὐδὲν ἀπείρατον ἦν τούτοις κατ' ἐμοῦ, sie ließen nichts unversucht, Dem. 18, 249; πόντος ἀπ. τοῖς Ἔλλησιν Luc. Tox. 3; nichts versucht habend, unkundig, Pind. abs., Ol. 8, 61; καλῶν 10, 18; ἀλλοδαπῶν οὐκ ἀπ. δόμοι, von Fremden nicht unbesucht, Nem. 1, 23; oft in sp. Prosa; τὸ ἀπείρατον, Unerfahrenheit, Arr. An. 5, 27, 8.