ἀλσίνη: Difference between revisions
κινδυνεύει μὲν γὰρ ἡμῶν οὐδέτερος οὐδὲν καλὸν κἀγαθὸν εἰδέναι, ἀλλ᾽ οὗτος μὲν οἴεταί τι εἰδέναι οὐκ εἰδώς, ἐγὼ δέ, ὥσπερ οὖν οὐκ οἶδα, οὐδὲ οἴομαι· ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι. → for neither of us appears to know anything great and good; but he fancies he knows something, although he knows nothing; whereas I, as I do not know anything, so I do not fancy I do. In this trifling particular, then, I appear to be wiser than he, because I do not fancy I know what I do not know.
(c2) |
(6_10) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0110.png Seite 110]] ἡ, eine unbekannte, stark wuchernde Pflanze, vielleicht Miere, alsine, Theophr. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0110.png Seite 110]] ἡ, eine unbekannte, stark wuchernde Pflanze, vielleicht Miere, alsine, Theophr. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἀλσίνη''': ἡ, ἄγνωστον [[φυτόν]], φυόμενον ἐν σκιεροῖς καὶ ἀλσώδεσι τόποις, [[ἴσως]] [[εἶναι]] [[εἶδος]] cerastium, Θεοφρ. Ἱ. Φ. 9. 13, 3· ὁ Διοσκ. 2. 214 τὸ ταυτίζει μὲ τὸ [[μυοσωτίς]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:19, 5 August 2017
English (LSJ)
ἡ,
A lich-wort, Parietaria lusitanica, Thphr.HP9.13.3, Dsc. 4.86.
German (Pape)
[Seite 110] ἡ, eine unbekannte, stark wuchernde Pflanze, vielleicht Miere, alsine, Theophr.
Greek (Liddell-Scott)
ἀλσίνη: ἡ, ἄγνωστον φυτόν, φυόμενον ἐν σκιεροῖς καὶ ἀλσώδεσι τόποις, ἴσως εἶναι εἶδος cerastium, Θεοφρ. Ἱ. Φ. 9. 13, 3· ὁ Διοσκ. 2. 214 τὸ ταυτίζει μὲ τὸ μυοσωτίς.