ποντοχάρυβδις: Difference between revisions

From LSJ

Ῥύπος γυνὴ πέφυκεν ἠργυρωμένος → Woman is silver-plated dirt → Argento sordes illitas puta mulierem → Mit Silber überzogner Schmutz ist eine Frau

Menander, Monostichoi, 469
(13_3)
(6_3)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0681.png Seite 681]] ἡ, Meercharybdis, Meerstrudel, -schlund, komische Bezeichnung eines unersättlichen Fressers, Hippon. bei Ath. XV, 698 c; Bergk verm. παντοχ., vgl. [[μεθυσοχάρυβδις]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0681.png Seite 681]] ἡ, Meercharybdis, Meerstrudel, -schlund, komische Bezeichnung eines unersättlichen Fressers, Hippon. bei Ath. XV, 698 c; Bergk verm. παντοχ., vgl. [[μεθυσοχάρυβδις]].
}}
{{ls
|lstext='''ποντοχάρυβδις''': [ᾰ], εως, Ἰων. ιος, ἡ, θαλάσσιον [[βάραθρον]], ἢ [[θαλασσία]] [[δίνη]], κωμικὸν ἐπίθετον ἀκορέστου τινὸς λαιμάργου, τὸ τοῦ Ὁρατίου barathrum macelli, Ἱππῶναξ 56 (Welcker), πρβλ. [[μεθυσοχάρυβδις]].
}}
}}

Revision as of 09:33, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ποντοχάρυβδις Medium diacritics: ποντοχάρυβδις Low diacritics: ποντοχάρυβδις Capitals: ΠΟΝΤΟΧΑΡΥΒΔΙΣ
Transliteration A: pontochárybdis Transliteration B: pontocharybdis Transliteration C: pontocharyvdis Beta Code: pontoxa/rubdis

English (LSJ)

[ᾰ], εως, ἡ,

   A seagulf, whirlpool, Com. epith. for a glutton, Hippon.85.1 (codd. Ath.). Cf. παντοχάρυβδις.

German (Pape)

[Seite 681] ἡ, Meercharybdis, Meerstrudel, -schlund, komische Bezeichnung eines unersättlichen Fressers, Hippon. bei Ath. XV, 698 c; Bergk verm. παντοχ., vgl. μεθυσοχάρυβδις.

Greek (Liddell-Scott)

ποντοχάρυβδις: [ᾰ], εως, Ἰων. ιος, ἡ, θαλάσσιον βάραθρον, ἢ θαλασσία δίνη, κωμικὸν ἐπίθετον ἀκορέστου τινὸς λαιμάργου, τὸ τοῦ Ὁρατίου barathrum macelli, Ἱππῶναξ 56 (Welcker), πρβλ. μεθυσοχάρυβδις.