ἀνεπιλόγιστος: Difference between revisions
From LSJ
(c2) |
(6_16) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0224.png Seite 224]] unüberlegt, unbesonnen, adv., Plat. Ax. 365 d; – nicht zu berechnen? | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0224.png Seite 224]] unüberlegt, unbesonnen, adv., Plat. Ax. 365 d; – nicht zu berechnen? | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἀνεπιλόγιστος''': -ον, [[ἀπερίσκεπτος]], [[ἀσυλλόγιστος]]: - Ἐπίρρ. -τως Πλάτ. Ἀξ. 365D, 369Ε: - οὐσιαστ. -ιστία, ἡ, Σχόλ. εἰς Ὀδ. Ο. 225: - Ρῆμ. -ιστέω Φιλόδημ. π. Ὀργ. 1. 37. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:38, 5 August 2017
English (LSJ)
ον,
A unable to consider, c. gen., τῶν ἐναργειῶν Diogenian.Epicur.3.25; inconsiderate, thoughtless, Epicur.Sent.Vat.63, Sor.1.48; τῶν παθῶν Phld.Ir.p.24W., Mitteis Chr.361 (iv A. D.). Adv. -τως Pl.Ax.365d, 369e:—Subst. ἀνεπι-ιστία, ἡ, Sch.Od.15.225:—Verbἀνεπι-ιστέω,Phld.Ir.p.19 W. (Pass.).
German (Pape)
[Seite 224] unüberlegt, unbesonnen, adv., Plat. Ax. 365 d; – nicht zu berechnen?
Greek (Liddell-Scott)
ἀνεπιλόγιστος: -ον, ἀπερίσκεπτος, ἀσυλλόγιστος: - Ἐπίρρ. -τως Πλάτ. Ἀξ. 365D, 369Ε: - οὐσιαστ. -ιστία, ἡ, Σχόλ. εἰς Ὀδ. Ο. 225: - Ρῆμ. -ιστέω Φιλόδημ. π. Ὀργ. 1. 37.