εὐεκτέω: Difference between revisions

From LSJ

Βέλτιστε, μὴ τὸ κέρδος ἐν πᾶσι σκόπει → Amice, ubique lucra sectari cave → Mein bester Freund, sieh nicht in allem auf Profit

Menander, Monostichoi, 59
(13_1)
(6_6)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1064.png Seite 1064]] sich wohl befinden, gesund, kräftig sein, Ath. IV, 168 a; καὶ παχύνεσθαι, von Bäumen, Plut. Qu. nat. 30.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1064.png Seite 1064]] sich wohl befinden, gesund, kräftig sein, Ath. IV, 168 a; καὶ παχύνεσθαι, von Bäumen, Plut. Qu. nat. 30.
}}
{{ls
|lstext='''εὐεκτέω''': εἶμαι ἐν καλῇ ὑγιείᾳ, εἶμαι [[εὔρωστος]], τῷ σώματι Κέβητος Πίναξ 16· εἰς ψυχὴν Εὐστ. Πονημάτ. 121. 88· [[ὅταν]] ἢ [[ζῷον]] ἢ [[δένδρον]] εὐεκτῇ Πλούτ. 2. 919C.
}}
}}

Revision as of 09:46, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὐεκτέω Medium diacritics: εὐεκτέω Low diacritics: ευεκτέω Capitals: ΕΥΕΚΤΕΩ
Transliteration A: euektéō Transliteration B: euekteō Transliteration C: evekteo Beta Code: eu)ekte/w

English (LSJ)

   A to be in good condition, τῷ σώματι Ceb.16, cf. Ph.1.611, Gal.UP1.21, Aesop.185, etc.; ὅταν ἢ ζῷον ἢ δένδρον εὐεκτῇ Plu.2.919c.

German (Pape)

[Seite 1064] sich wohl befinden, gesund, kräftig sein, Ath. IV, 168 a; καὶ παχύνεσθαι, von Bäumen, Plut. Qu. nat. 30.

Greek (Liddell-Scott)

εὐεκτέω: εἶμαι ἐν καλῇ ὑγιείᾳ, εἶμαι εὔρωστος, τῷ σώματι Κέβητος Πίναξ 16· εἰς ψυχὴν Εὐστ. Πονημάτ. 121. 88· ὅτανζῷονδένδρον εὐεκτῇ Πλούτ. 2. 919C.