ἱπποδιώκτης: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλὰ σὺ μὲν νῦν στῆθι καὶ ἄμπνυε → but you, stop now and catch your breath | but do thou now stand, and get thy breath

Source
(c1)
(6_19)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1259.png Seite 1259]] ὁ, Rossetreiber, wie [[ἱππηλάτης]], Theocr. 14, 12.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1259.png Seite 1259]] ὁ, Rossetreiber, wie [[ἱππηλάτης]], Theocr. 14, 12.
}}
{{ls
|lstext='''ἱπποδιώκτης''': -ου, ὁ, Δωρ. -τας, = [[ἱππηλάτης]], Θεόκρ. 14. 12, Συλλ. Ἐπιγρ. 3291. - Καθ’ Ἡσύχ.: «ἱπποδιώκτας· ἡνιόχους».
}}
}}

Revision as of 09:51, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἱπποδῐώκτης Medium diacritics: ἱπποδιώκτης Low diacritics: ιπποδιώκτης Capitals: ΙΠΠΟΔΙΩΚΤΗΣ
Transliteration A: hippodiṓktēs Transliteration B: hippodiōktēs Transliteration C: ippodioktis Beta Code: i(ppodiw/kths

English (LSJ)

ου, ὁ, Dor. -τας,

   A = ἱππηλάτης, driver or rider of steeds, Theoc.14.12, Hsch.; a kind of gladiator, IGRom.4.1455 (Smyrna).

German (Pape)

[Seite 1259] ὁ, Rossetreiber, wie ἱππηλάτης, Theocr. 14, 12.

Greek (Liddell-Scott)

ἱπποδιώκτης: -ου, ὁ, Δωρ. -τας, = ἱππηλάτης, Θεόκρ. 14. 12, Συλλ. Ἐπιγρ. 3291. - Καθ’ Ἡσύχ.: «ἱπποδιώκτας· ἡνιόχους».