ἐρευθήεις: Difference between revisions

From LSJ

Ἢ μὴ γάμει τὸ σύνολον ἢ γαμῶν κράτει → Aut caelebs vive aut dominus uxori tuae → Bleib ledig oder herrsche über deine Frau

Menander, Monostichoi, 215
(c2)
(6_8)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1026.png Seite 1026]] εσσα, εν, roth, Ap. Rh. 1, 727; Nic. Th. 899, v. l. ἐρευθηΐς, ίδος, als fem. dazu.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1026.png Seite 1026]] εσσα, εν, roth, Ap. Rh. 1, 727; Nic. Th. 899, v. l. ἐρευθηΐς, ίδος, als fem. dazu.
}}
{{ls
|lstext='''ἐρευθήεις''': εσσα, εν, [[ἐρυθρός]], Ἀπολλ. Ρόδ. Α. 727, Νικ. Θ. 899 (διαφ. γραφ. -ηΐς).
}}
}}

Revision as of 09:57, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐρευθήεις Medium diacritics: ἐρευθήεις Low diacritics: ερευθήεις Capitals: ΕΡΕΥΘΗΕΙΣ
Transliteration A: ereuthḗeis Transliteration B: ereuthēeis Transliteration C: erefthieis Beta Code: e)reuqh/eis

English (LSJ)

εσσα, εν,

   A red, A.R.1.727, Nic. Th.899 (v.l. -ιόεις).

German (Pape)

[Seite 1026] εσσα, εν, roth, Ap. Rh. 1, 727; Nic. Th. 899, v. l. ἐρευθηΐς, ίδος, als fem. dazu.

Greek (Liddell-Scott)

ἐρευθήεις: εσσα, εν, ἐρυθρός, Ἀπολλ. Ρόδ. Α. 727, Νικ. Θ. 899 (διαφ. γραφ. -ηΐς).