ἀτονία: Difference between revisions

From LSJ

Ἔλπιζε δ' αὐτὸν πάλιν εἶναι σοῦ φίλον → Igitur rediturum spera ad amicitiam tuam → So hege Hoffnung, dass dein Freund er wieder ist

Menander, Monostichoi, 406
(c2)
(6_9)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0387.png Seite 387]] ἡ, Abspannung, Mattigkeit, Plut. de vit. pud. 18; = [[ἀσθένεια]] Luc. Nigr. 36.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0387.png Seite 387]] ἡ, Abspannung, Mattigkeit, Plut. de vit. pud. 18; = [[ἀσθένεια]] Luc. Nigr. 36.
}}
{{ls
|lstext='''ἀτονία''': ἡ, [[ἔκλυσις]], χαλάρωσις τῶν δυνάμεων, [[ἀδυναμία]], Ἱππ. π. Ἀέρ. 292, Πλούτ. 2. 535D.
}}
}}

Revision as of 09:58, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀτονία Medium diacritics: ἀτονία Low diacritics: ατονία Capitals: ΑΤΟΝΙΑ
Transliteration A: atonía Transliteration B: atonia Transliteration C: atonia Beta Code: a)toni/a

English (LSJ)

ἡ,

   A slackness, enervation, debility, Hp.Aër.20; laziness, Epicur.Nat.54 G.; ψυχῆς Plu.2.535d; ἀσθένεια καὶ ἀ. Luc.Nigr.36; ἰνῶν ἀ. καὶ τρόμος Phld.Acad.Ind.p.76M.; as Stoic term, lack of τόνος (q.v.), Chrysipp.Stoic.3.120,123, Arr.Epict. 2.15.4, etc.; in oratory, lack of vigour in delivery, Hermog.Inv.4.

German (Pape)

[Seite 387] ἡ, Abspannung, Mattigkeit, Plut. de vit. pud. 18; = ἀσθένεια Luc. Nigr. 36.

Greek (Liddell-Scott)

ἀτονία: ἡ, ἔκλυσις, χαλάρωσις τῶν δυνάμεων, ἀδυναμία, Ἱππ. π. Ἀέρ. 292, Πλούτ. 2. 535D.