ἀδυναμία

From LSJ

ὦ Θάνατε Θάνατε, νῦν μ' ἐπίσκεψαι μολών → o Death, Death, come now and lay your eyes on me | o death death, come now and look upon me

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀδῠνᾰμία Medium diacritics: ἀδυναμία Low diacritics: αδυναμία Capitals: ΑΔΥΝΑΜΙΑ
Transliteration A: adynamía Transliteration B: adynamia Transliteration C: adynamia Beta Code: a)dunami/a

English (LSJ)

Ion. ἀδυναμίη, ἡ,
A want of strength, weakness, debility, Hp.VM10: pl., ib.19, Plu.2.791d; of medicine, want of strength, Thphr. HP 9.18.4.
2 generally, inability, incapacity, Hdt.8.111, Arist.Metaph.1019b15, etc.; ἡ τοῦ λέγειν ἀδυναμία Antipho 5.2, cf. Pl.Lg.646b, etc.: pl., LXX 3 Ma.2.13: c. gen., ἀδυναμία τοῦ ἀδικεῖν for wrongdoing, Pl.R. 359b; ἀδυναμία τῶν πραγμάτων for political action, Arist.Pol.1314a23; (ψυχῆς) Stoic.3.23: c. inf., Pl.R. 532b.
3 poverty, lack of resources, X.Oec.20.22, D.19.186.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
• Alolema(s): jón. ἀδυναμίη Hp.VM 10
1 sent. fís. debilidad Hp.VM 10, 19, Lys.31.19, Pl.Lg.646b, Plu.2.791d.
2 debilidad económica, insolvencia Hdt.8.111, τῶν κεκτημένων X.Oec.20.22, τῶν πολλῶν D.19.186, τοῖς ἄλλοις ἀδυναμίαν ἐνεργασαμένους llevando a la bancarrota a los demás Plb.9.10.11.
3 incapacidad, impotencia δύναμις μὲν ἄρα καλὸν, ἀ. δὲ αἰσχρόν Pl.Hp.Ma.295e, cf. Grg.522d, ἀ. δὲ ἐστὶ στέρησις δυνάμεως impotencia es privación de potencia Arist.Metaph.1019b15, ἀφροσύνην μὲν οὖν καὶ ἀδικίαν καὶ δειλίαν καὶ μικροψυχίαν καὶ ἀδυναμίαν κακίας εἶναι Chrysipp.Stoic.3.23, τῷ μερισμῷ ἔσται ἀδυναμία Plot.6.4.9, παρείμεθα ἐν ἀδυναμίαις LXX 3Ma.2.13, cf. D.C.49.15.4
incapacidad para c. inf. βλέπειν Pl.R.532b, c. gen. τοῦ λέγειν Antipho 5.2, τοῦ ἀδικεῖν Pl.R.359b, πάντα ταῦτα ὑπερβάλλει ἀδυναμίᾳ τοῦ ἐν αὐτοῖς ψευδῆ τινα δοξάσαι Pl.Tht.192c, cf. Grg.494a, ἀ. τῶν πραγμάτων incapacidad política Arist.Pol.1314a23, ὕπνος ἀ. αἰσθήσεως el sueño es carencia de sensaciones Arist.Top.145b1, cf. Aristid.Or.1.279
c. dat. impericia ἀ. ἐν τοῖς ἱππικοῖς Plb.10.22.8.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
1 impuissance, incapacité;
2 indigence, pauvreté.
Étymologie: ἀδύναμος.

German (Pape)

ἡ, Unvermögen, Schwäche, körperliche, Xen. Mem. 3.12.2; Gegensatz von δύναμις, Her. 8.111, Plat. Hipp. mai. 295e; τοῦ λέγειν, Mangel an Beredsamkeit, Antiph. 5.1; τοῦ ἀδικεῖν Plat. Rep. II.359b und sonst; Hippocr.

Russian (Dvoretsky)

ἀδῠνᾰμία: ион. ἀδῠναμίη ἡ
1 бессилие, слабость, немощь, Her., Plat., Arst.: ἡ τοῦ σώματος ἀ. Xen. физическая слабость;
2 неспособность, неумение (ἀ. τινός Plat., Arst. и ἀ. ποιεῖν τι Plat.);
3 бедность Dem.: δι᾽ ἀδυναμίαν Xen. по недостатку средств;
4 невозможность: εἰ προείλετο μιμήσασθαι ἀδυναμίαν Arst. если бы (поэт) задумал воспроизвести невозможное.

Greek (Liddell-Scott)

ἀδῠνᾰμία: Ἰων. -ίη, ἡ, ἔλλειψις ἰσχύος ἢ δυνάμεως, σωματικὴ ἀδυναμίαἐξάντλησις, Ἱππ. Ἀρχ. Ἰητρ. 12. 2) καθόλου: ἀνικανότης, ἀδυναμία, Ἡρόδ. 8. 111. Ἀντιφῶν 129. 33, Πλάτ. Νόμ. 646C. κτλ.· - δι’ ἀδυναμίαν. Ἀριστ. περὶ Γεν. Ζ. 1. 18, 55, κτλ.: - μ. γεν. ἄδ. τοῦ ἀδικεῖν = πρὸς ἀδικίαν, Πλάτ. Πολ. 359Β· τῶν πραγμάτων = πρὸς ἐργασίαν, Ἀριστ. Πολ. 5. 11. 16: - μ. ἀπαρ. Πλάτ. Νόμ. 532Β. 3) = πενία, Ξεν. Οἰκ. 20, 22, Δημ. 399, 20. 4) τὸ ἀδύνατον, Ἀριστ. Ποιητ. 25, 6.

Greek Monotonic

ἀδῠνᾰμία: Ιων. -ίη, (δύναμις),
1. έλλειψη δύναμης ή ισχύος, απουσία εξουσίας, ανικανότητα, αδυναμία, σε Ηρόδ. κ.λπ.· με γεν., ἀδυναμία τοῦ ἀδικεῖν, λέγεται για άδικη πράξη, σε Πλάτ.
2. πενία, φτώχεια, σε Ξεν., Δημ. κ.λπ.

Middle Liddell

δύναμις
1. want of strength or power, inability, incapacity, Hdt., etc.; c. gen., ἀδ. τοῦ ἀδικεῖν for wrong-doing, Plat.
2. poverty, Xen., Dem., etc.

English (Woodhouse)

inability, incapacity, incompetence

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)

Translations

debility

Bulgarian: безсилие, немощ; Chinese French: débilité, fatigue; Japanese: 衰弱; Latin: infirmitas, debilitas; Persian: عجز‎, ناتوانی‎; Portuguese: debilidade; Russian: слабость, бессилие, немощь, деградация; Spanish: debilidad

weakness

Arabic: ضِعْف‎; Egyptian Arabic: ضعف‎; Asturian: debilidá; Azerbaijani: zəiflik; Belarusian: слабасць; Bulgarian: слабост; Catalan: debilitat, feblesa; Chinese Mandarin: 虛弱, 虚弱, 軟弱, 软弱, 薄弱, 薄弱; Czech: slabost; Danish: svaghed; Dutch: zwakte; Esperanto: malforto, malforteco; Finnish: heikkous, voimattomuus; French: faiblesse; Galician: debilidade, fraqueza; Georgian: სისუსტე, უღონობა, უძლურება, უსუსურობა, უნიათობა; German: Schwäche; Gothic: 𐌿𐌽𐌷𐌰𐌹𐌻𐌹; Greek: αδυναμία; Ancient Greek: ἀδράνεια, ἀδυναμία, ἀδυναμίη, ἀδυνασία, ἀδυναστία, ἀδυνατία, ἀλαπαδνοσύνη, ἀμαυρότης, ἀμυδρότης, ἀνηπελίη, ἀρρωστία, ἀρρωστίη, ἀσθένεια, ἀσθένημα, ἀσθένωσις, ἀφαυρότης, ἐλάσσωμα, ἐλάττωμα, εὐπέτεια, εὐπετείη, θρύψις, ἰσχνότης, κακότης, μαλακία, μαλακίη, νωθρότης, ὀλιγηπελία, ὀλιγηπελίη, ὀλιγοδρανία, σαθρότης, τὸ ἀσθενές, χώλανσις; Hebrew: חולשה‎; Hungarian: gyengeség; Interlingua: debilitate; Irish: anacmhainn, aimhneart, anbhainne, cloíteacht, éadaingne, éagruas, fainne, lag, lagachar, lagar, lagbhrí, laige, léiriú, lobhra, meirbhe, meirfean, meirtne, taise, time, tláithe, tlás, tréithe; Italian: debolezza, cagionevolezza, fievolezza; Japanese: 弱さ, 弱小, 脆弱; Korean: 약함; Latin: infirmitas, debilitas; Macedonian: слабост; Malayalam: ബലഹീനത, ദുർബലത, ക്ഷീണം; Maori: hārorerore, māruru; Norwegian Bokmål: svakhet; Nynorsk: svakheit; Occitan: debilitat, feblesa; Old Church Slavonic Cyrillic: слабость; Old East Slavic: слабость; Old English: untrumnes; Polish: słabość; Portuguese: fraqueza; Russian: слабость; Serbo-Croatian Cyrillic: слабост; Roman: slabost; Slovak: slabosť; Slovene: šibkost; Spanish: debilidad, flaqueza; Swahili: ajizi; Swedish: svaghet; Tagalog: kahinaan; Thai: ความอ่อนแอ; Turkish: sıskalık, zayıflık, argınlık, çelimsizlik; Ukrainian: слабість, слабкість; Walloon: flåwté, flåwisté, fweblesse; Welsh: gwendid

inability

Bulgarian: неспособност; Dutch: onvermogen, impotentie; Esperanto: nekapableco; Finnish: kyvyttömyys, kykenemättömyys; French: incapacité; German: Unfähigkeit, Unvermögen; Gothic: 𐌿𐌽𐌼𐌰𐌷𐍄𐍃; Greek: αδυναμία; Kurdish Central Kurdish: نا‌توانین‎; Macedonian: неможност; Manx: neuablid, neufondid; Polish: niemożność, niezdolność; Portuguese: inabilidade, incapacidade; Romanian: incapacitate, incapabilitate, neputință; Russian: неспособность, невозможность; Sanskrit: अक्षमा; Spanish: incapacidad; Swedish: oförmåga