ἡμίγαμος: Difference between revisions
From LSJ
ἀλλὰ διὰ τῆς ἀγάπης δουλεύετε ἀλλήλοις. ὁ γὰρ πᾶς νόμος ἐν ἑνὶ λόγῳ πεπλήρωται, ἐν τῷ Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → but be enslaved to each other through love; for the whole Torah is fulfilled in one statement: You will love your neighbor as yourself (Galatians 5:13f.)
(c2) |
(6_17) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1167.png Seite 1167]] halb, d. i. nicht vollständig u. gesetzmäßig verheirathet, von der Concubine, Philostr. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1167.png Seite 1167]] halb, d. i. nicht vollständig u. gesetzmäßig verheirathet, von der Concubine, Philostr. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἡμίγᾰμος''': -ον, κατὰ τὸ ἥμισυ [[ὕπανδρος]], δηλ. [[παλλακή]], Φιλόστρ. 516. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:59, 5 August 2017
English (LSJ)
ον,
A half-married, i.e. a concubine, Philostr.VS1.21.4.
German (Pape)
[Seite 1167] halb, d. i. nicht vollständig u. gesetzmäßig verheirathet, von der Concubine, Philostr.
Greek (Liddell-Scott)
ἡμίγᾰμος: -ον, κατὰ τὸ ἥμισυ ὕπανδρος, δηλ. παλλακή, Φιλόστρ. 516.